Dil beqraar saa hai, hamko khumaar saa hai

दिल बेक़रार सा है, हमको खुमार सा है
Work
Year
Language

दिल बेक़रार सा है, हमको खुमार सा है
जब से तुम्हें देखा सनम
मौसम नशे में चूर है, कुछ पी के आई है घटा
बस कुछ ना पूछो आज क्या पैगाम लाई है घटा
अब मैंने जाना प्यार क्या है तेरी ज़ुल्फों की क़सम
मतलब तो अब समझा हूँ मैं धड़कन भरी आवाज का
एहसान मेरे सर पे हैं तेरी निग़ाह-ए-नाज़ का
अब मैंने जाना प्यार क्या है तेरी आँखों की क़सम
हाथों में आँचल थाम के ये सर झुकाने की अदा
दीवाना कर देगी मुझे यूँ मुस्कुराने की अदा
अब मैंने जाना प्यार क्या है तेरे होंठों की क़सम

dil beqrār sā hai, hamko khumār sā hai
jab se tumheṅ dekhā sanam
mausam naśhe meṅ chūr hai, kuchh pī ke āī hai ghaṭā
bas kuchh nā pūchho āj kyā paigām lāī hai ghaṭā
ab maiṅne jānā pyār kyā hai terī zulphoṅ kī qasam
matalab to ab samjhā hūṇ maiṅ dhaड़kan bharī āvāj kā
ehsān mere sar pe haiṅ terī niग़āh-e-nāज़ kā
ab maiṅne jānā pyār kyā hai terī āṇkhoṅ kī qasam
hāthoṅ meṅ āṇchal thām ke ye sar jhukāne kī adā
dīvānā kar degī mujhe yūṇ muskurāne kī adā
ab maiṅne jānā pyār kyā hai tere hoṅṭhoṅ kī qasm