Aule ne nogabanigi navudu neegunu

ఔలే నే నొకపనికి నవుదు నీకును
Language

(॥పల్లవి॥)
ఔలే నే నొకపనికి నవుదు నీకును
కూళలలో నెంచి చూడ గురి యవుదును

(॥ఔలే॥)
పసురము వంటివాఁడ పాపపుబందెలు దెత్తు
శిసువు వంటివాఁడ సిగ్గు నెగ్గు నెరఁగ
వసుధలో రాయి వంటివాఁడను దయదలఁచ
యెసఁగ నన్నేరీతి నీ వేలితివి దైవమా

(॥ఔలే॥)
మాఁకువంటివాఁడ నే మతి లేదు; పుచ్చిన-
పోఁక వంటివాఁడ నెప్పుడు కొరగాను
రోఁకలి వంటివాఁడ రోటిలోనిపోట్లకు
యేఁకట నన్నెటువలె నేలితివి దైవమా

(॥ఔలే॥)
పామువంటివాఁడనే పట్టినవారిఁ గరతు
గామువంటివాఁడ లోకమువారిఁ బీడింతు
నేమపు శ్రీవేంకటేశ నీవు నన్ను బంటంటా-
నేమిటికిఁ గృపతోడ నేలితివి దైవమా

(||pallavi||)
aule ne nŏgabanigi navudu nīgunu
kūḽalalo nĕṁchi sūḍa guri yavudunu

(||aule||)
pasuramu vaṁṭivām̐ḍa pābabubaṁdĕlu dĕttu
śhisuvu vaṁṭivām̐ḍa siggu nĕggu nĕram̐ga
vasudhalo rāyi vaṁṭivām̐ḍanu dayadalam̐sa
yĕsam̐ga nannerīdi nī velidivi daivamā

(||aule||)
mām̐kuvaṁṭivām̐ḍa ne madi ledu; puchchina-
pom̐ka vaṁṭivām̐ḍa nĕppuḍu kŏragānu
rom̐kali vaṁṭivām̐ḍa roḍiloniboṭlagu
yem̐kaḍa nannĕḍuvalĕ nelidivi daivamā

(||aule||)
pāmuvaṁṭivām̐ḍane paṭṭinavārim̐ garadu
gāmuvaṁṭivām̐ḍa logamuvārim̐ bīḍiṁtu
nemabu śhrīveṁkaḍeśha nīvu nannu baṁṭaṁṭā-
nemiḍigim̐ gṛpadoḍa nelidivi daivamā