Appamdaina hari yekke nadivo teru

అప్పఁడైన హరి యెక్కె నదివో తేరు
Language

(॥పల్లవి॥)
అప్పఁడైన హరి యెక్కె నదివో తేరు
యిప్పుడు తిరువీధుల నేఁగీ తేరు

(॥అప్ప॥)
సముద్రాలమీఁదఁ దోలె సర్వేశ్వరుఁడు తేరు
భ్రమయ జరాసంధుపైఁ బరపెఁదేరు
తిమురుచు రుక్మకుపైఁ దిరుగఁ దోలెఁ దేరు
ప్రమదాన సృగాలునిపైఁ దోలెఁ దేరు

(॥అప్ప॥)
కమ్మి యక్రూరుఁడు దేఁగా కంసునిపై నెక్కెఁ దేరు
బమ్మరపో దంతవక్త్రుపైఁ దోలెఁ దేరు
దుమ్ములుగా సాల్వునిపై దొడ్డగాఁ దోలినతేరు
దొమ్మి రుక్మిణిపెండ్లికిఁ దోలినట్టితేరు

(॥అప్ప॥)
విూఱి హంసడిచికులమీఁదఁ దోలినట్టితేరు
తూఱి సంధిమాటలకుఁ దోలినతేరు
అఱడి శ్రీవేంకటేశుఁ డలమేలుమంగఁ గూడి
చూఱలుగొన నెక్కెను శోభనపుతేరు

(||pallavi||)
appam̐ḍaina hari yĕkkĕ nadivo teru
yippuḍu tiruvīdhula nem̐gī teru

(||appa||)
samudrālamīm̐dam̐ dolĕ sarveśhvarum̐ḍu teru
bhramaya jarāsaṁdhubaim̐ barabĕm̐deru
timurusu rukmagubaim̐ dirugam̐ dolĕm̐ deru
pramadāna sṛgālunibaim̐ dolĕm̐ deru

(||appa||)
kammi yakrūrum̐ḍu dem̐gā kaṁsunibai nĕkkĕm̐ deru
bammarabo daṁtavaktrubaim̐ dolĕm̐ deru
dummulugā sālvunibai dŏḍḍagām̐ dolinaderu
dŏmmi rukmiṇibĕṁḍligim̐ dolinaṭṭideru

(||appa||)
viూṟi haṁsaḍisigulamīm̐dam̐ dolinaṭṭideru
tūṟi saṁdhimāḍalagum̐ dolinaderu
aṟaḍi śhrīveṁkaḍeśhum̐ ḍalamelumaṁgam̐ gūḍi
sūṟalugŏna nĕkkĕnu śhobhanabuderu