అన్నిటా శాంతుఁడైతే హరిదాసుఁడు దానే
(॥పల్లవి॥)
అన్నిటా శాంతుఁడైతే హరిదాసుఁడు దానే
సన్నుతిఁ దానే పో సర్వదేవమయుఁడు
(॥అన్ని॥)
అత్తల మనసు యింద్రియాధీనమైతేను
చిత్తజుఁడనెడివాఁడు జీవుఁడు దానే
కొత్తగాఁ దనమనసే కోపాన కాధీనమైతే
తత్తరపు రుద్రుఁడునుఁ దానే తానే
(॥అన్ని॥)
భావము వుద్యోగముల ప్రపంచాధీనమైతే
జీవుఁడు బ్రహ్మాంశమై చెలఁగుఁ దానే
కావిరి రేయిఁబగలు కన్నుల కాధీనమైతే
ఆవలఁ జంద్రసూర్యాత్మకుఁడు దానే
(॥అన్ని॥)
కోరికఁ దనబ్రదుకు గురువాక్యాధీనమైతే
మోరతోపులేని నిత్యముక్తుఁడు దానే
ఆరయ శ్రీవేంకటేశుఁ డాతుమ ఆధీనమైతే
ధారుణిలో దివ్యయోగి తానే తానే
(||pallavi||)
anniḍā śhāṁtum̐ḍaide haridāsum̐ḍu dāne
sannudim̐ dāne po sarvadevamayum̐ḍu
(||anni||)
attala manasu yiṁdriyādhīnamaidenu
sittajum̐ḍanĕḍivām̐ḍu jīvum̐ḍu dāne
kŏttagām̐ danamanase kobāna kādhīnamaide
tattarabu rudrum̐ḍunum̐ dāne tāne
(||anni||)
bhāvamu vudyogamula prabaṁchādhīnamaide
jīvum̐ḍu brahmāṁśhamai sĕlam̐gum̐ dāne
kāviri reyim̐bagalu kannula kādhīnamaide
āvalam̐ jaṁdrasūryātmagum̐ḍu dāne
(||anni||)
korigam̐ danabradugu guruvākyādhīnamaide
moradobuleni nityamuktum̐ḍu dāne
āraya śhrīveṁkaḍeśhum̐ ḍāduma ādhīnamaide
dhāruṇilo divyayogi tāne tāne