అలమేలుమంగవు ని న్నాతఁ డేమి యెఱఁగఁడా
(॥పల్లవి॥)
అలమేలుమంగవు ని న్నాతఁ డేమి యెఱఁగఁడా
యెలమి నీయెడ కాతఁ డిచ్చకుఁడే కదవే
(॥అల॥)
తప్పక చూచినవాఁడు తగులకేలమానీనే
కప్పుర మిచ్చినవాఁడు కైకొనఁడటె
చెప్పి పంపినట్టివాఁడు చేరి యింటికి రాఁడటె
యిప్పు డింత విరహాన నేల పొరలేవే
(॥అల॥)
వీడె మిచ్చినట్టివాఁడు వేడుకేల మరచీనే
వాడికైనవాఁడు నీకు వలవఁడటె
ఆడుకొలు మాఁటవాఁడు అన్నిటా లాలించఁడటె
యేడలేని తమకాన నేల పొలలేవే
(॥అల॥)
ఆస కొలిపినవాఁడు అట్టె కాఁగిలించఁడటె
సేసవెట్టినట్టివాఁడు చెనకఁడటె
వాసెరిఁగి నిన్నుఁ గూడె వచ్చి శ్రీవేంకటేశుఁడు
యీ సుద్దికి నవ్వి నవ్వి యేల పొరలేవే
(||pallavi||)
alamelumaṁgavu ni nnādam̐ ḍemi yĕṟam̐gam̐ḍā
yĕlami nīyĕḍa kādam̐ ḍichchagum̐ḍe kadave
(||ala||)
tappaga sūsinavām̐ḍu tagulagelamānīne
kappura michchinavām̐ḍu kaigŏnam̐ḍaḍĕ
sĕppi paṁpinaṭṭivām̐ḍu seri yiṁṭigi rām̐ḍaḍĕ
yippu ḍiṁta virahāna nela pŏraleve
(||ala||)
vīḍĕ michchinaṭṭivām̐ḍu veḍugela marasīne
vāḍigainavām̐ḍu nīgu valavam̐ḍaḍĕ
āḍugŏlu mām̐ṭavām̐ḍu anniḍā lāliṁcham̐ḍaḍĕ
yeḍaleni tamagāna nela pŏlaleve
(||ala||)
āsa kŏlibinavām̐ḍu aṭṭĕ kām̐giliṁcham̐ḍaḍĕ
sesavĕṭṭinaṭṭivām̐ḍu sĕnagam̐ḍaḍĕ
vāsĕrim̐gi ninnum̐ gūḍĕ vachchi śhrīveṁkaḍeśhum̐ḍu
yī suddigi navvi navvi yela pŏraleve