अगर मुझे ना मिली तुम तो मैं ये समझूंगा
अगर मुझे ना मिली तुम तो मैं ये समझूंगा
के दिल की राह से हो कर खुशी नहीं गुजरी
अगर मुझे ना मिले तुम तो मैं ये समझूंगी
के सिर्फ उम्र कटी जिंदगी नहीं गुजरी
गज़ल का हुस्न हो तुम नज़्म का शबाब हो तुम
सदा ये साज़ हो तुम नगमा ये रबाब हो तुम
जो दिल में सुबह जगाये वो आफ़ताब हो तुम
अगर मुझे ना मिले तुम तो मैं ये समझूंगा
मेरे जहाँ से कोई रौशनी नहीं गुजरी
फिजा में रंग नजारों में जान है तुमसे
मेरे लिए ये जमी असमान है तुमसे
ख़याल-ओ-ख्वाब की दुनिया जवान है तुमसे
अगर मुझे ना मिले तुम तो मैं ये समझूंगी
के ख्वाब ख्वाब रहे दिलकसी नहीं गुजरी
बड़े यकीन से मैंने ये हाँथ माँगा है
मेरी वफ़ा ने हमेशा का साथ माँगा है
दिलो की प्यास ने आबेहयात माँगा है
अगर मुझे ना मिले तुम तो मैं ये समझूंगी
की इंतज़ार की मुद्दत अभी नहीं गुजरी
agar mujhe nā milī tum to maiṅ ye samjhūṅgā
ke dil kī rāh se ho kar khuśhī nahīṅ gujrī
agar mujhe nā mile tum to maiṅ ye samjhūṅgī
ke sirph umr kaṭī jiṅdgī nahīṅ gujrī
gazal kā husn ho tum nazam kā śhabāb ho tum
sadā ye sāz ho tum nagmā ye rabāb ho tum
jo dil meṅ subah jagāye vo āftāb ho tum
agar mujhe nā mile tum to maiṅ ye samjhūṅgā
mere jahāṇ se koī rauśhnī nahīṅ gujrī
phijā meṅ raṅg najāroṅ meṅ jān hai tumse
mere lie ye jamī asmān hai tumse
khayāl-o-khvāb kī duniyā javān hai tumse
agar mujhe nā mile tum to maiṅ ye samjhūṅgī
ke khvāb khvāb rahe dilaksī nahīṅ gujrī
baṛe yakīn se maiṅne ye hāṇth māṇgā hai
merī vafā ne hameśhā kā sāth māṇgā hai
dilo kī pyās ne ābehyāt māṇgā hai
agar mujhe nā mile tum to maiṅ ye samjhūṅgī
kī iṅtazār kī muddat abhī nahīṅ gujrī