Aduvamtivaamdaa yeedam daune neevu

అటువంటివాఁడా యీతఁ డౌనే నీవు
Language

(॥పల్లవి॥)
అటువంటివాఁడా యీతఁ డౌనే నీవు
కుటిలమేలే యెదిరిగుణము లెరగవు

(॥అటు॥)
తేనెగారేమాటలాడి తీపులెల్లాఁ బుట్టించి
నానఁబెట్టేవు వలపు నాపతితోను
మేనెల్లఁ జెమరించెను మెరసి యీతని కిట్టె
మానవుగా ఇటువంటి మాయలాఁడి మాటలు

(॥అటు॥)
నిద్దరించేవాని లేపి నేరుపులెల్లాం జూపి
బుద్దులు చెప్పేవు నావిభునికి నీవు
కొద్దిమీర నాస మీరె కూరిమి నీతని కిట్టె
వద్దే వుద్దండాల వట్టిజోలికత్తేవు

(॥అటు॥)
పసలుగా మొక్కు మొక్కి పాదాలు గుద్దేనంటా
వెసఁ గాంగిలించేవు శ్రీవేంకటేశ్వరు
యెసగ నలమేల్ మంగ నేను నాకుగఁ డితఁడు
కొసరకువే యెంత కోడేజవరాలపు

(||pallavi||)
aḍuvaṁṭivām̐ḍā yīdam̐ ḍaune nīvu
kuḍilamele yĕdiriguṇamu lĕragavu

(||aḍu||)
tenĕgāremāḍalāḍi tībulĕllām̐ buṭṭiṁchi
nānam̐bĕṭṭevu valabu nābadidonu
menĕllam̐ jĕmariṁchĕnu mĕrasi yīdani kiṭṭĕ
mānavugā iḍuvaṁṭi māyalām̐ḍi māḍalu

(||aḍu||)
niddariṁchevāni lebi nerubulĕllāṁ jūbi
buddulu sĕppevu nāvibhunigi nīvu
kŏddimīra nāsa mīrĕ kūrimi nīdani kiṭṭĕ
vadde vuddaṁḍāla vaṭṭijoligattevu

(||aḍu||)
pasalugā mŏkku mŏkki pādālu guddenaṁṭā
vĕsam̐ gāṁgiliṁchevu śhrīveṁkaḍeśhvaru
yĕsaga nalamel maṁga nenu nāgugam̐ ḍidam̐ḍu
kŏsaraguve yĕṁta koḍejavarālabu