Aadani yichchalodaana nannidaa nenu

ఆతని యిచ్చలోదాన నన్నిటా నేను
Language

(॥పల్లవి॥)
ఆతని యిచ్చలోదాన నన్నిటా నేను
కాతరించవద్దు నన్నుఁ గరుణించీఁ దానే

(॥ఆత॥)
చేరి యాతనికుణాలే చెలులాల పొగడరే
దూరకురే సారె సారె తొయ్యలులాల
కోరి కోరి వినయాన గుట్టుతోడ వేఁడుకొనరే
బీరానఁ కొంగువట్టి పెనఁగకురే

(॥ఆత॥)
ఆసలఁ గాచుకుండరే యవసరమైనదాఁకా
వేసటలు చూపకురే వేలఁదూలాల
రాసికెక్కి వినయాన రమ్మని పిలువరే
గాసిఁబెట్టి గొబ్బునఁ గక్కసించకురే

(॥ఆత॥)
కలపుకో లెఱిఁగించి కాలుకలే యాయరే
చలపట్టకురే మీరు సతులాల
చెలఁగి తానే వచ్చి శ్రీవేంకేశుఁడే కూడె
బలిమి నింకా నతని పై పైఁ గొసరకురే

(||pallavi||)
ādani yichchalodāna nanniḍā nenu
kādariṁchavaddu nannum̐ garuṇiṁchīm̐ dāne

(||āda||)
seri yādaniguṇāle sĕlulāla pŏgaḍare
dūragure sārĕ sārĕ tŏyyalulāla
kori kori vinayāna guṭṭudoḍa vem̐ḍugŏnare
bīrānam̐ kŏṁguvaṭṭi pĕnam̐gagure

(||āda||)
āsalam̐ gāsuguṁḍare yavasaramainadām̐kā
vesaḍalu sūbagure velam̐dūlāla
rāsigĕkki vinayāna rammani piluvare
gāsim̐bĕṭṭi gŏbbunam̐ gakkasiṁchagure

(||āda||)
kalabugo lĕṟim̐giṁchi kālugale yāyare
salabaṭṭagure mīru sadulāla
sĕlam̐gi tāne vachchi śhrīveṁkeśhum̐ḍe kūḍĕ
balimi niṁkā nadani pai paim̐ gŏsaragure