Aabe ninnu diddugona nayamgaarugaa

ఆపె నిన్ను దిద్దుకొన నయఁగారుగా
Language

(॥పల్లవి॥)
ఆపె నిన్ను దిద్దుకొన నయఁగారుగా
మాపుదాఁకా నూరకున్న మత్తుడవై వుందుగా

(॥ఆప॥)
యింతి నీకు మోహించి యింటికి విచ్చేయఁగాఁగా
రంతుల నీవలపెల్లా రచ్చకెక్కెను
కాంతుఁడ యిటుగాకున్న కన్నవారివెంటనెల్లా
పంతపు నీమనసిది పరచై తిరుగుఁగా

(॥ఆప॥)
చెలి నిన్ను బుజ్జగించి చెనకి నవ్వఁగాఁగా
యిలపై నీవిటతన మెన్నిక కెక్కె
లలియింతరేఁచకున్న లాగుల నీవయసెల్లా
పలచనై లోలోనె పండి తాఁ గైవాలుఁగా

(॥ఆప॥)
నిండుఁగాఁగిటనె యాపై నేరుపరిఁ జేయఁగాఁగా
దుండగవు నీచేఁతలు తుదకెక్కెను
అండనె శ్రీవెంకటేశ అట్టె నన్నుఁ గూడితివి
రండూ నింతగాకున్న రతి చవిగాదుగా

(||pallavi||)
ābĕ ninnu diddugŏna nayam̐gārugā
mābudām̐kā nūragunna mattuḍavai vuṁdugā

(||āba||)
yiṁti nīgu mohiṁchi yiṁṭigi vichcheyam̐gām̐gā
raṁtula nīvalabĕllā rachchagĕkkĕnu
kāṁtum̐ḍa yiḍugāgunna kannavārivĕṁṭanĕllā
paṁtabu nīmanasidi parasai tirugum̐gā

(||āba||)
sĕli ninnu bujjagiṁchi sĕnagi navvam̐gām̐gā
yilabai nīviḍadana mĕnniga kĕkkĕ
laliyiṁtarem̐sagunna lāgula nīvayasĕllā
palasanai lolonĕ paṁḍi tām̐ gaivālum̐gā

(||āba||)
niṁḍum̐gām̐giḍanĕ yābai nerubarim̐ jeyam̐gām̐gā
duṁḍagavu nīsem̐talu tudagĕkkĕnu
aṁḍanĕ śhrīvĕṁkaḍeśha aṭṭĕ nannum̐ gūḍidivi
raṁḍū niṁtagāgunna radi savigādugā