Veyi deebaalu naalona veligide

వేయి దీపాలు నాలోన వెలిగితే
Year
Language

పల్లవి:

వేయి దీపాలు నాలోన వెలిగితే
అది ఏ రూపం.. నీ ప్రతిరూపం

కోటి రాగాలు నా గొంతు పలికితే
అది ఏ రాగం.. ఆ అనురాగం..

చరణం 1:

ఈ చీకటి కన్నుల వాకిలిలో.. ఓ.. వెలుగుల ముగ్గులు వేసేదెపుడో
ఆ వెలుగుల మంగళవేదికపై.. నా వేణులోలుని చూసేదెపుడో

చూడలేని నీ కన్నులకూ.. ఎదురుచూపైనా ఉందొకటి
చూడగలిగే నా కన్నులకు.. చుట్టూ ఉన్నది పెనుచీకటి..

వేయి దీపాలు నాలోన వెలిగితే
ఏ రూపం.. నీ ప్రతిరూపం
కోటి రాగాలు నా గొంతు పలికితే
ఏ రాగం.. ఆ అనురాగం..

చరణం 2:

సుడివడిపోయే జీవితనౌక.. కడలితీరం చేరేదెపుడో
కలగా తోచే ఆశారేఖ.. నిజమై ఎదురై నిలిచేదెపుడో

వేచి ఉన్న నీ హృదయంలో.. రేపటి ఉదయం మెరిసింది
వేగిపోయే నా గుండెలో.. గతమే స్మృతిగా మిగిలింది..

వేయి దీపాలు నాలోన వెలిగితే
ఏ రూపం.. నీ ప్రతిరూపం
కోటి రాగాలు నా గొంతు పలికితే
ఏ రాగం.. ఆ అనురాగం..

pallavi:

veyi dībālu nālona vĕligide
adi e rūbaṁ.. nī pradirūbaṁ

koḍi rāgālu nā gŏṁtu paligide
adi e rāgaṁ.. ā anurāgaṁ..

saraṇaṁ 1:

ī sīgaḍi kannula vāgililo.. o.. vĕlugula muggulu vesedĕbuḍo
ā vĕlugula maṁgaḽavedigabai.. nā veṇuloluni sūsedĕbuḍo

sūḍaleni nī kannulagū.. ĕdurusūbainā uṁdŏgaḍi
sūḍagalige nā kannulagu.. suṭṭū unnadi pĕnusīgaḍi..

veyi dībālu nālona vĕligide
e rūbaṁ.. nī pradirūbaṁ
koḍi rāgālu nā gŏṁtu paligide
e rāgaṁ.. ā anurāgaṁ..

saraṇaṁ 2:

suḍivaḍiboye jīvidanauga.. kaḍalidīraṁ seredĕbuḍo
kalagā tose āśhārekha.. nijamai ĕdurai nilisedĕbuḍo

vesi unna nī hṛdayaṁlo.. rebaḍi udayaṁ mĕrisiṁdi
vegiboye nā guṁḍĕlo.. gadame smṛtigā migiliṁdi..

veyi dībālu nālona vĕligide
e rūbaṁ.. nī pradirūbaṁ
koḍi rāgālu nā gŏṁtu paligide
e rāgaṁ.. ā anurāgaṁ..