Veenaleni teeganu neevuleni bradugunu

వీణలేని తీగను నీవులేని బ్రతుకును
Year
Language

పల్లవి:

వీణలేని తీగను నీవులేని బ్రతుకును
మోస్తూ జీవించలేను .. ముగిసిందని మరణించలేను

వీణలేని తీగను నీవులేని బ్రతుకును
మోస్తూ జీవించలేను .. ముగిసిందని మరణించలేను
జీవించలేను... మరణించలేను...

చరణం 1:

మనసు నిన్నే వలచింది నన్ను విడిచి వెళ్లింది
నిన్ను మరచి రమ్మంటే వీలుకాదు పొమ్మంది
మరువలేని మనసుకన్నా నరకమేముంది
ఆ నరకమందే బ్రతకమని ..నా నొసట నువ్వే రాసింది !!

చరణం 2:

వీణకేమి తీగ తెగితే మార్చుకుంటుంది
తెగిన తీగకు వీణ ఎక్కడ దొరకబోతుంది
తీగ మారినా కొత్త రాగం పలకనంటుంది
పాత స్మృతులే మాసిపోక బాధపడుతుంది
జీవించలేను... మరణించలేను... !!

చరణం 3:

బండబారిన గుండె నాది .. పగిలిపోదు చెదిరిపోదు
నువ్వు పేర్చిన ప్రేమ చితిలో .. కాలిపోదు బూదికాదు
నిన్ను కలిసే ఆశలేదు..
నిజం తెలిసే దారిలేదు..
చివరికి నీ జీవితానికి చిటికెడంత విషం లేదు
జీవించలేను... మరణించలేను.. !!

pallavi:

vīṇaleni tīganu nīvuleni bradugunu
mostū jīviṁchalenu .. mugisiṁdani maraṇiṁchalenu

vīṇaleni tīganu nīvuleni bradugunu
mostū jīviṁchalenu .. mugisiṁdani maraṇiṁchalenu
jīviṁchalenu... maraṇiṁchalenu...

saraṇaṁ 1:

manasu ninne valasiṁdi nannu viḍisi vĕḽliṁdi
ninnu marasi rammaṁṭe vīlugādu pŏmmaṁdi
maruvaleni manasugannā naragamemuṁdi
ā naragamaṁde bradagamani ..nā nŏsaḍa nuvve rāsiṁdi !!

saraṇaṁ 2:

vīṇagemi tīga tĕgide mārsuguṁṭuṁdi
tĕgina tīgagu vīṇa ĕkkaḍa dŏragaboduṁdi
tīga mārinā kŏtta rāgaṁ palaganaṁṭuṁdi
pāda smṛtule māsiboga bādhabaḍuduṁdi
jīviṁchalenu... maraṇiṁchalenu... !!

saraṇaṁ 3:

baṁḍabārina guṁḍĕ nādi .. pagilibodu sĕdiribodu
nuvvu persina prema sidilo .. kālibodu būdigādu
ninnu kalise āśhaledu..
nijaṁ tĕlise dāriledu..
sivarigi nī jīvidānigi siḍigĕḍaṁta viṣhaṁ ledu
jīviṁchalenu... maraṇiṁchalenu.. !!