Varaala beramayaa

వరాల బేరమయా
Year
Language

పల్లవి:

వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా
వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా
పరాకు సేయకు పదే పదే దొరకదయా
వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా

చరణం 1:

దేవతలు దీవించి.. పంపిన పసరమయ
దేవతలు దీవించి.. పంపిన పసరమయ
కొన్నవారి కన్ని సిరులు కూర్చు గంగిగోవయా

వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా
పరాకు సేయకు పదే పదే దొరకదయా
వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా

చరణం 2:

మనిషికున్న తెలివున్నది.. మనిషిలోని చెడులేనిది
కొందామని అందరూ కొమ్ము పడితే కుమ్ముతుంది
కోరుకున్న వారివెంట గోవులాగే వస్తుంది

వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా
పరాకు సేయకు పదే పదే దొరకదయా
వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా

చరణం 3:

పచ్చనీ లచ్చిమికి పసుపు కుంకుమ పెట్టి దినము
ప్రొద్దున్నే మొక్కుకుంటే పోతుంది పాపము
ఆ.. ఆ.. ఆ.. ఆ... ఆ..
పచ్చనీ లచ్చిమికి పసుపు కుంకుమ పెట్టి దినము
ప్రొద్దున్నే మొక్కుకుంటే పోతుంది పాపము

పాత్ర చూచి పాలను... మనసు తూచి మంచిని
ఇచ్చేది యీ ఆవు యిదే కామధేనువు

వరాల బేరమయా.. వనరౌ బేరమయా
పరాకు సేయకు పదే పదే దొరకదయా
వరాల బేరమయా.. ఆ.. ఆ.. ఆ..

pallavi:

varāla beramayā.. vanarau beramayā
varāla beramayā.. vanarau beramayā
parāgu seyagu pade pade dŏragadayā
varāla beramayā.. vanarau beramayā

saraṇaṁ 1:

devadalu dīviṁchi.. paṁpina pasaramaya
devadalu dīviṁchi.. paṁpina pasaramaya
kŏnnavāri kanni sirulu kūrsu gaṁgigovayā

varāla beramayā.. vanarau beramayā
parāgu seyagu pade pade dŏragadayā
varāla beramayā.. vanarau beramayā

saraṇaṁ 2:

maniṣhigunna tĕlivunnadi.. maniṣhiloni sĕḍulenidi
kŏṁdāmani aṁdarū kŏmmu paḍide kummuduṁdi
korugunna vārivĕṁṭa govulāge vastuṁdi

varāla beramayā.. vanarau beramayā
parāgu seyagu pade pade dŏragadayā
varāla beramayā.. vanarau beramayā

saraṇaṁ 3:

pachchanī lachchimigi pasubu kuṁkuma pĕṭṭi dinamu
prŏddunne mŏkkuguṁṭe poduṁdi pābamu
ā.. ā.. ā.. ā... ā..
pachchanī lachchimigi pasubu kuṁkuma pĕṭṭi dinamu
prŏddunne mŏkkuguṁṭe poduṁdi pābamu

pātra sūsi pālanu... manasu tūsi maṁchini
ichchedi yī āvu yide kāmadhenuvu

varāla beramayā.. vanarau beramayā
parāgu seyagu pade pade dŏragadayā
varāla beramayā.. ā.. ā.. ā..