Udayaarkka kiranannal

ഉദയാര്‍ക്ക കിരണങ്ങള്‍
Year
Language

ഉദയാര്‍ക്കകിരണങ്ങള്‍ തഴുകുമ്പോള്‍ അറിയാതെ
വിരിയുന്ന താമര പൂവു പോലെ
കുളിര്‍ കാറ്റു പുണരുമ്പോള്‍ തളിര്‍മെയ്യില്‍ പുളകങ്ങള്‍
അണിയുന്ന തൈമുല്ല വല്ലി പോലെ
ഒരു നോക്കു നിന്‍ മുഖം കാണുമ്പോള്‍
ഞാനിത്ര തരളിതയാകുന്നതെന്തിനാവാം
നിന്നെ ഒരുപാടു സ്നേഹിച്ചതാവാം

ഉദയാര്‍ക്കകിരണങ്ങള്‍ തഴുകുമ്പോള്‍ അറിയാതെ
വിരിയുന്ന താമര പൂവു പോലെ
ഒരു നോക്കു നിന്‍ മുഖം കാണുമ്പോള്‍
ഞാനിത്ര തരളിതയാകുന്നതെന്തിനാവാം
നിന്നെ ഒരുപാടു സ്നേഹിച്ചതാവാം

അറിയാത്ത മട്ടില്‍ നീ അകലേക്കു ചെന്നാലും
നിഴലായ് ഞാന്‍ നിന്റെ കൂടെ എത്തും (അറിയാത്ത ...... )
ഇരുളിലും നിന്‍ ചിരി കാണുവാന്‍
മാനത്തെ മണിവിളക്കില്‍ ഞാന്‍ തിരി കൊളുത്തും
അത്രമേല്‍.. ആശിച്ചു.. പോയതല്ലേ...

ഉദയാര്‍ക്കകിരണങ്ങള്‍ തഴുകുമ്പോള്‍ അറിയാതെ
വിരിയുന്ന താമര പൂവു പോലെ
ഒരു നോക്കു നിന്‍ മുഖം കാണുമ്പോള്‍
ഞാനിത്ര തരളിതയാകുന്നതെന്തിനാവാം
നിന്നെ ഒരുപാടു സ്നേഹിച്ചതാവാം

മൂടി വെയ്ക്കുമ്പോഴും കാറ്റില്‍ പരിമളം
തൂവുന്ന കസ്തൂരി ചാറു പോലെ (മൂടി ....)
പറയാതെ ഉള്ളില്‍ ഞാന്‍ ഒളിച്ചാലും
അറിയാതെ ചിറകടിക്കുന്നെന്റെ മോഹം
എന്റെ പകലന്തികള്‍ക്കു നീ ചന്തമല്ലേ...

ഉദയാര്‍ക്കകിരണങ്ങള്‍ തഴുകുമ്പോള്‍ അറിയാതെ
വിരിയുന്ന താമര പൂവു പോലെ
കുളിര്‍ കാറ്റു പുണരുമ്പോള്‍ തളിര്‍മെയ്യില്‍ പുളകങ്ങള്‍
അണിയുന്ന തൈമുല്ല വല്ലി പോലെ
ഒരു നോക്കു നിന്‍ മുഖം കാണുമ്പോള്‍
ഞാനെത്ര തരളിതയാകുന്നതെന്തിനാവാം
നിന്നെ ഒരുപാടു സ്നേഹിച്ചതാവാം..

നിന്നെ.. ഒരുപാ...ടു സ്നേഹിച്ചതാവാം..

udayārkkagiraṇaṅṅaḽ taḻugumboḽ aṟiyādĕ
viriyunna tāmara pūvu polĕ
kuḽir kāṭru puṇarumboḽ taḽirmĕyyil puḽagaṅṅaḽ
aṇiyunna taimulla valli polĕ
ŏru nokku nin mukhaṁ kāṇumboḽ
ñānitra taraḽidayāgunnadĕndināvāṁ
ninnĕ ŏrubāḍu snehiccadāvāṁ

udayārkkagiraṇaṅṅaḽ taḻugumboḽ aṟiyādĕ
viriyunna tāmara pūvu polĕ
ŏru nokku nin mukhaṁ kāṇumboḽ
ñānitra taraḽidayāgunnadĕndināvāṁ
ninnĕ ŏrubāḍu snehiccadāvāṁ

aṟiyātta maṭṭil nī agalekku sĕnnāluṁ
niḻalāy ñān ninṟĕ kūḍĕ ĕttuṁ (aṟiyātta ...... )
iruḽiluṁ nin siri kāṇuvān
mānattĕ maṇiviḽakkil ñān diri kŏḽuttuṁ
atramel.. āśiccu.. poyadalle...

udayārkkagiraṇaṅṅaḽ taḻugumboḽ aṟiyādĕ
viriyunna tāmara pūvu polĕ
ŏru nokku nin mukhaṁ kāṇumboḽ
ñānitra taraḽidayāgunnadĕndināvāṁ
ninnĕ ŏrubāḍu snehiccadāvāṁ

mūḍi vĕykkumboḻuṁ kāṭril parimaḽaṁ
tūvunna kastūri sāṟu polĕ (mūḍi ....)
paṟayādĕ uḽḽil ñān ŏḽiccāluṁ
aṟiyādĕ siṟagaḍikkunnĕnṟĕ mohaṁ
ĕnṟĕ pagalandigaḽkku nī sandamalle...

udayārkkagiraṇaṅṅaḽ taḻugumboḽ aṟiyādĕ
viriyunna tāmara pūvu polĕ
kuḽir kāṭru puṇarumboḽ taḽirmĕyyil puḽagaṅṅaḽ
aṇiyunna taimulla valli polĕ
ŏru nokku nin mukhaṁ kāṇumboḽ
ñānĕtra taraḽidayāgunnadĕndināvāṁ
ninnĕ ŏrubāḍu snehiccadāvāṁ..

ninnĕ.. ŏrubā...ṭu snehiccadāvāṁ..