Toraa yaare ekhni haalimaar kaachhe laye

তোরা যারে এখনি হালিমার কাছে লয়ে
Language

তোরা যারে এখনি হালিমার কাছে লয়ে ক্ষীর সর ননী
আমি খোয়াবে দেখেছি কাঁদিছে মা বলে আমার নয়ন-মণি॥
    মোর শিশু আহমদে যেদিন কাঁদিয়া
    হালিমার হাতে দিয়াছি সঁপিয়া
সেই দিন হ’তে কেঁদে কেঁদে মোর কাটিছে দিন রজনী॥
পিতৃহীন সে সন্তান হায় বঞ্চিত মা’র স্নেহে
তারে ফেলে দূরে কোল খালি করে (আমি) থাকিতে পারি না গেহে।
    অভাগিনী তার মা আমিনায়
    মনে করে সে কি আজো কাঁদে হায়
বলিস তাহারি আসার আশায় দিবানিশি দিন গণি॥

torā yāre ekhni hālimār kāchhe laẏe kṣhīr sar nanī
āmi khoẏābe dekhechhi kām̐dichhe mā bale āmār naẏan-maṇi||
    mor śhiśhu āhamde yedin kām̐diẏā
    hālimār hāte diẏāchhi sam̐piẏā
sei din ha’te kem̐de kem̐de mor kāṭichhe din rajnī||
pitṛhīn se santān hāẏ bañchit mā’ra snehe
tāre phele dūre kol khāli kare (āmi) thākite pāri nā gehe|
    abhāginī tār mā āmināẏ
    mane kare se ki ājo kām̐de hāẏ
balis tāhāri āsār āśhāẏ dibāniśhi din gaṇi||