Tomaar mane phutbe yabe pratham mukul

তোমার মনে ফুট্‌বে যবে প্রথম মুকুল
Language

তোমার মনে ফুট্‌বে যবে প্রথম মুকুল
প্রিয় হে প্রিয় আমারে দিও সে প্রেমের ফুল।।
দীরঘ বরষ মাস তাহারই আশে
জাগিয়া রব তব দুয়ার পাশে
বহিবে কবে ফুল-ফোটানো দখিনা বাতাস অনুকূল।।
আর কারে দাও যদি আমার সে ধ্যানের কুসুম
ক্ষতি নাই, ওগো প্রিয়, ভাঙুক, এ অকরুণ ঘুম।
গুঞ্জরি’ গুঞ্জরি’ ভ্রমর সম
কাঁদিব তোমারে ঘিরি’, প্রিয়তম।
হুতাস বাতাস সম কুসুম ফুটায়ে চলে যাব দূরে বেভুল।।

tomār mane phuṭ‌be yabe pratham mukul
priẏ he priẏ āmāre dio se premer phul||
dīragh baraṣh mās tāhāra̮i āśhe
jāgiẏā rab tab duẏār pāśhe
bahibe kabe phul-phoṭāno dakhinā bātās anukūl||
ār kāre dāo yadi āmār se dhyāner kusum
kṣhati nāi, ogo priẏ, bhāṅuk, e akruṇ ghum|
guñjari’ guñjari’ bhramar sam
kām̐dib tomāre ghiri’, priẏatam|
hutās bātās sam kusum phuṭāẏe chale yāb dūre bebhul||