তোমার মহাবিশ্বে কিছু হারায় না তো কভু।
আমরা অবোধ, অন্ধ মায়ায় তাই তো কাঁদি প্রভু।।
তোমার মতই তোমার ভুবন
চির পূর্ণ, হে নারায়ণ!
দেখতে না পায় অন্ধ নয়ন তাই এ দুঃখ প্রভু।।
ঝরে যে ফল ধূলায় জানি, হয় না তাহা (কভু) হারা,
ঐ ঝরা ফলে নেয় যে জনম তরুণ তরুর চারা –
তারা হয় না কভু হারা।
হারালো (ও) মোর প্রিয় যারা,
তোমার কাছে আছে তারা;
আমার কাছে নাই তাহারা – হারায়নিক’ তবু।।
তোমার মহাবিশ্বে কিছু হারায় না তো কভু
Work
Language
tomār mahābiśhbe kichhu hārāẏ nā to kabhu|
āmrā abodh, andh māẏāẏ tāi to kām̐di prabhu||
tomār mata̮i tomār bhuban
chir pūrṇ, he nārāẏaṇ!
dekhte nā pāẏ andh naẏan tāi e duḥkh prabhu||
jhare ye phal dhūlāẏ jāni, haẏ nā tāhā (kabhu) hārā,
ai jharā phale neẏ ye janam taruṇ tarur chārā –
tārā haẏ nā kabhu hārā|
hārālo (o) mor priẏ yārā,
tomār kāchhe āchhe tārā;
āmār kāchhe nāi tāhārā – hārāẏanik’ tabu||