Tomaar mahaabishbe kichhu haaraay naa to kabhu

তোমার মহাবিশ্বে কিছু হারায় না তো কভু
Language

তোমার মহাবিশ্বে কিছু হারায় না তো কভু।
আমরা অবোধ, অন্ধ মায়ায় তাই তো কাঁদি প্রভু।।
তোমার মতই তোমার ভুবন
চির পূর্ণ, হে নারায়ণ!
দেখতে না পায় অন্ধ নয়ন তাই এ দুঃখ প্রভু।।
ঝরে যে ফল ধূলায় জানি, হয় না তাহা (কভু) হারা,
ঐ ঝরা ফলে নেয় যে জনম তরুণ তরুর চারা –
তারা হয় না কভু হারা।
হারালো (ও) মোর প্রিয় যারা,
তোমার কাছে আছে তারা;
আমার কাছে নাই তাহারা – হারায়নিক’ তবু।।

tomār mahābiśhbe kichhu hārāẏ nā to kabhu|
āmrā abodh, andh māẏāẏ tāi to kām̐di prabhu||
tomār mata̮i tomār bhuban
chir pūrṇ, he nārāẏaṇ!
dekhte nā pāẏ andh naẏan tāi e duḥkh prabhu||
jhare ye phal dhūlāẏ jāni, haẏ nā tāhā (kabhu) hārā,
ai jharā phale neẏ ye janam taruṇ tarur chārā –
tārā haẏ nā kabhu hārā|
hārālo (o) mor priẏ yārā,
tomār kāchhe āchhe tārā;
āmār kāchhe nāi tāhārā – hārāẏanik’ tabu||