Setti mandaaram tulasi

ചെത്തി മന്ദാരം തുളസി
Work
Year
Language

ചെത്തി മന്ദാരം തുളസി
പിച്ചകമാലകൾ ചാർത്തി
പുലർകാലെ ഭഗവാനെ
കണികാണേണം
എന്നും കണികാണേണം

മയിൽപ്പീലി തിരുകിയ മണിമുത്തുക്കിരീടവും
മലർ ചുണ്ടാൽ വിരിയുന്ന മൃദുസ്മേരവും
യദുകുല കന്യകമാർ കൊതിയ്ക്കുന്ന മെയ്യഴകും
കുവലയ മിഴികളും കണികാണേണം - കൃഷ്ണാ
കണികാണേണം

ട്വിങ്കിൾ ട്വിങ്കിൾ ലിറ്റിൽ സ്റ്റാർ
ഹൗ ഐ വണ്ടർ വാട്ട്‌ യു ആർ
അപ്‌ എബവ്‌ ദി വേൾഡ്‌ സോ ഹൈ
ലൈക്ക്‌ എ ടയമണ്ട്‌ ഇൻ ദ സ്കൈ

ഇത്തിരിപ്പൂവേ ചുവന്ന പൂവേ
ഇത്തറ കാലത്തെ എങ്ങുപോയി
പമ്പയിൽ മുങ്ങിക്കുളിക്കാൻ പോയി
പച്ചിലത്തുമ്പിയെ കാണാൻ പോയി

വാലിട്ടു കണ്ണെഴുതേണം - പെണ്ണു
വാസനപ്പൂവുകൾ ചൂടേണം
പുസ്തകമെവിടെ കുടയെവിടെ
പൂമുടിപിന്നാൻ റിബണെവിടെ

ഒരൊന്നൊരൊന്ന്‌
ഓണം വന്ന്‌
ഈരൊന്നു രണ്ടു്
എനിച്ചൊരു മുണ്ടു്

sĕtti mandāraṁ tuḽasi
piccagamālagaḽ sārtti
pulargālĕ bhagavānĕ
kaṇigāṇeṇaṁ
ĕnnuṁ kaṇigāṇeṇaṁ

mayilppīli tirugiya maṇimuttukkirīḍavuṁ
malar suṇḍāl viriyunna mṛdusmeravuṁ
yadugula kanyagamār kŏdiykkunna mĕyyaḻaguṁ
kuvalaya miḻigaḽuṁ kaṇigāṇeṇaṁ - kṛṣṇā
kaṇigāṇeṇaṁ

ṭviṅgiḽ ṭviṅgiḽ liṭril sṭrār
hau ai vaṇḍar vāṭṭ‌ yu ār
ap‌ ĕbav‌ di veḽḍ‌ so hai
laikk‌ ĕ ṭayamaṇḍ‌ in da skai

ittirippūve suvanna pūve
ittaṟa kālattĕ ĕṅṅuboyi
pambayil muṅṅikkuḽikkān poyi
paccilattumbiyĕ kāṇān poyi

vāliṭṭu kaṇṇĕḻudeṇaṁ - pĕṇṇu
vāsanappūvugaḽ sūḍeṇaṁ
pustagamĕviḍĕ kuḍayĕviḍĕ
pūmuḍibinnān ṟibaṇĕviḍĕ

ŏrŏnnŏrŏnn‌
oṇaṁ vann‌
īrŏnnu raṇḍu്
ĕniccŏru muṇḍu്