Sembagam poovidum nin

ചെമ്പകം പൂവിടും നിന്‍
Year
Language

(പു) ചെമ്പകം പൂവിടും നിന്‍ പുഞ്ചിരികണ്ടാല്‍
മഞ്ജുമന്ദാരം ആടിടും നിന്‍ മധുമൊഴികേട്ടാല്‍‌
എനിയ്ക്കു മാത്രം നല്‍കാനായി
(സ്ത്രീ) വാട്ട്
(പു) എനിയ്ക്കു മാത്രം കാണാനായി
(സ്ത്രീ) ഐസീ
(പു) എനിയ്ക്കു മാത്രം നല്‍കാനായി
എനിയ്ക്കു മാത്രം കാണാനായി
പ്രപഞ്ചശില്‍പ്പി കടഞ്ഞെടുത്ത സുന്ദര ശില്‍പം
നീ സഖീ
ചെമ്പകം പൂവിടും നിന്‍ പുഞ്ചിരികണ്ടാല്‍

(സ്ത്രീ) യൂ ആര്‍ മൈ സ്വീറ്റ് സ്വീറ്റ് ബേര്‍ഡ്
യൂ ആര്‍ മൈ സ്വീറ്റ് സ്വീറ്റ് ഡ്രീം
യൂ ആര്‍ മൈ വണ്‍ ഓണ്‍ ലൗവ്വ്
യൂ ആര്‍ മൈ ലൗവ്വ് ലൗവ്വ് ലൗവ്വ്

(പു) ഇന്നെന്‍റെ മാനസ്സവനിയില്‍ ലവ്വ് പൊഴിഞ്ഞല്ലോ
പൊന്നിന്‍ കിനാവുകളൊന്നായി പൂത്തു വിരിഞ്ഞല്ലോ
(ഇന്നെന്‍റെ)
മണമൂറും മലരല്ലേ അലിവൂറും മധുവല്ലേ (2)
കരളിന്‍ കൂട്ടിലുറങ്ങിയുണരും മോഹന രൂപം നീ
സഖി

(പു) ചെമ്പകം പൂവിടും നിന്‍ പുഞ്ചിരികണ്ടാല്‍
മഞ്ജുമന്ദാരം ആടിടും നിന്‍ മധുമൊഴികേട്ടാല്‍‌

(പു) സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിന്‍ വാതില്‍ തുറന്നു വരുന്നൊരു രൂപവതി
സ്വപ്നങ്ങള്‍ വാരിപ്പുല്‍കിപ്പാടും രാഗവതി
(സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിന്‍)
ഒരു കുമ്പിള്‍ തീര്‍ത്ഥവുമായി ഒരു പുഞ്ചിരി തൂകി വരൂ (2)
അഴകിന്‍ പൂക്കുടയേന്തി നടക്കും പ്രിയദര്‍ശ്ശിനിയല്ലേ
സഖി

(പു) ചെമ്പകം പൂവിടും നിന്‍ പുഞ്ചിരികണ്ടാല്‍
മഞ്ജുമന്ദാരം ആടിടും നിന്‍ മധുമൊഴികേട്ടാല്‍‌
എനിയ്ക്കു മാത്രം നല്‍കാനായി
(സ്ത്രീ) ഏ
(പു) എനിയ്ക്കു മാത്രം കാണാനായി
(സ്ത്രീ) എന്നാ
(പു) എനിയ്ക്കു മാത്രം നല്‍കാനായി
എനിയ്ക്കു മാത്രം കാണാനായി
പ്രപഞ്ചശില്‍പ്പി കടഞ്ഞെടുത്ത സുന്ദര ശില്‍പം
നീ സഖീ
ചെമ്പകം പൂവിടും നിന്‍ പുഞ്ചിരികണ്ടാല്‍
മഞ്ജുമന്ദാരം ആടിടും നിന്‍ മധുമൊഴികേട്ടാല്‍‌
എനിയ്ക്കു മാത്രം നല്‍കാനായി (2)
എനിയ്ക്കു മാത്രം കാണാനായി

(pu) sĕmbagaṁ pūviḍuṁ nin puñjirigaṇḍāl
mañjumandāraṁ āḍiḍuṁ nin madhumŏḻigeṭṭāl‌
ĕniykku mātraṁ nalgānāyi
(strī) vāṭṭ
(pu) ĕniykku mātraṁ kāṇānāyi
(strī) aisī
(pu) ĕniykku mātraṁ nalgānāyi
ĕniykku mātraṁ kāṇānāyi
prabañjaśilppi kaḍaññĕḍutta sundara śilbaṁ
nī sakhī
sĕmbagaṁ pūviḍuṁ nin puñjirigaṇḍāl

(strī) yū ār mai svīṭr svīṭr berḍ
yū ār mai svīṭr svīṭr ḍrīṁ
yū ār mai vaṇ oṇ lauvv
yū ār mai lauvv lauvv lauvv

(pu) innĕnṟĕ mānassavaniyil lavv pŏḻiññallo
pŏnnin kināvugaḽŏnnāyi pūttu viriññallo
(innĕnṟĕ)
maṇamūṟuṁ malaralle alivūṟuṁ madhuvalle (2)
karaḽin kūṭṭiluṟaṅṅiyuṇaruṁ mohana rūbaṁ nī
sakhi

(pu) sĕmbagaṁ pūviḍuṁ nin puñjirigaṇḍāl
mañjumandāraṁ āḍiḍuṁ nin madhumŏḻigeṭṭāl‌

(pu) svarggattin vādil tuṟannu varunnŏru rūbavadi
svapnaṅṅaḽ vārippulgippāḍuṁ rāgavadi
(svarggattin)
ŏru kumbiḽ tīrtthavumāyi ŏru puñjiri tūgi varū (2)
aḻagin pūkkuḍayendi naḍakkuṁ priyadarśśiniyalle
sakhi

(pu) sĕmbagaṁ pūviḍuṁ nin puñjirigaṇḍāl
mañjumandāraṁ āḍiḍuṁ nin madhumŏḻigeṭṭāl‌
ĕniykku mātraṁ nalgānāyi
(strī) e
(pu) ĕniykku mātraṁ kāṇānāyi
(strī) ĕnnā
(pu) ĕniykku mātraṁ nalgānāyi
ĕniykku mātraṁ kāṇānāyi
prabañjaśilppi kaḍaññĕḍutta sundara śilbaṁ
nī sakhī
sĕmbagaṁ pūviḍuṁ nin puñjirigaṇḍāl
mañjumandāraṁ āḍiḍuṁ nin madhumŏḻigeṭṭāl‌
ĕniykku mātraṁ nalgānāyi (2)
ĕniykku mātraṁ kāṇānāyi