রয় যে কাঙাল শূন্য হাতে, দিনের শেষে
দেয় সে দেখা নিশীথরাতে স্বপনবেশে॥
আলোয় যারে মলিনমুখে মৌন দেখি
আঁধার হলে আঁখিতে তার দীপ্তি একি--
বরণমালা কে যে দোলায় তাহার কেশে॥
দিনের বীণায় যে ক্ষীণ তারে ছিল হেলা
ঝঙ্কারিয়া ওঠে যে তাই রাতের বেলা।
তন্দ্রাহারা অন্ধকারের বিপুল গানে
মন্দ্রি ওঠে সারা আকাশ কী আহ্বানে--
তারার আলোয় কে চেয়ে রয় নির্নিমেষে॥
রয় যে কাঙাল
Work
Language
raẏ ye kāṅāl śhūny hāte, diner śheṣhe
deẏ se dekhā niśhīthrāte sbapanbeśhe||
āloẏ yāre malinmukhe maun dekhi
ām̐dhār hale ām̐khite tār dīpti eki--
baraṇmālā ke ye dolāẏ tāhār keśhe||
diner bīṇāẏ ye kṣhīṇ tāre chhil helā
jhaṅkāriẏā oṭhe ye tāi rāter belā|
tandrāhārā andhakārer bipul gāne
mandri oṭhe sārā ākāśh kī āhbāne--
tārār āloẏ ke cheẏe raẏ nirnimeṣhe||