kono rūpakthā galp gām̐thā naẏ
āmār smṛti kaluṣhit bismaẏ
āmi dekhechhi dharṣhit bāṁlā māẏer mukh
chhil bijātī śhatrur jaẏ
śhuni sei mahān netār bāṇī :
“rakt yakhan diẏechhi, rakt āro deb,
edeśher mānuṣhke mukt kare chhār̤ab inaśhāllāh
ebārer saṁgrām āmāder muktir saṁgrām
ebārer saṁgrām sbādhīntār saṁgrām”
dhīre dhīre jāge bidrohī edeśh
buker tājā khune rāṅā beśh niẏe
āghāt hāne bheṅe dite śhoṣhker prāsād
sbādhīntār sbapnatle elo sei rāt|
elo sei pratham bidrohī bīrer mahān kaṇṭhasbar :
“I, Major Ziaur Rahman, do hereby dechlare,
the Independenche of Bangladesh,
on behalf of our great national leader
Bongobondhu Sheikh Mujibur Rahman”
ker̤e niẏechhe oi hāẏanār dal
dharṣhit māẏer chokher jal
lākho lākho śhahīd- tomāder kathā bhulini
jīban dān yadi mahān mūly haẏ
tomarāi to chir bismaẏ
tomāder samamūly biśhbe kono jāti ājo deẏani
tabu ken sei theke morā sbādhīntār nāme parādhīn
niṣhpeṣhit goṭā jāti oi rājākārer hāte?
ār naẏ, ār katkāl tārā pābe praśhraẏ!
parājit sab dālāl āj dāo parichaẏ
āj yārā ei māṭite hātiẏār śhāne
āj yāder rakt chokh modera̮i pāne
oi rājākār chher̤e yā ei deśhṭā āmār
ārekṭi muktiyuddh karbe toder chir absān,
āschhe ei prajanm muktiyoddhādera̮i santān
ār naẏ, ār ekaṭibārao deb praśhraẏ
ebār sab dālāler āj dāo parichaẏ
āj yārā ei māṭite hātiẏār śhāne
āj yāder rakt chokh moderao pāne;
oi rājākār chher̤e yā ei deśhṭā āmār
ārekṭi muktiyuddh karbe toder chir absān
āmrā ei prajanm muktiyoddhādera̮i santān|
āmrā ei prajanm rājākārer tālikā chāi
lākho śhahīder sāthe muktiyoddhā āmrā sabāi||