Priye! bali o priye! tumi dekh!

প্রিয়ে! বলি ও প্রিয়ে! তুমি দেখ!
Language

প্রিয়ে ... বলি ও-প্রিয়ে ... তুমি দেখ ...।
    [কাঁপা-কন্ঠে আবৃত্তির ঢঙে বলা হয়েছে]

পুরুষ    :    প্রিয়ে! বলি, ও প্রিয়ে! তুমি দেখ!
        দেখ বিরহের দাবানল জ্বলে গোঁফ-দাড়িতে।
স্ত্রী    :    ও-স’রে যা, সে আগুন লেগে যাবে শাড়িতে॥
পুরুষ    :    একে ভীষণ ফাগুন মাস
স্ত্রী    :    ওগো তাই বুছি হাঁসফাঁস ?
পুরুষ    :    কাপাস ফলের মত ফেটে পড়ে হিয়া গো,
স্ত্রী    :    প্রেম-তুলো বের হয়ে পড়ে ছড়াইয়া গো,
উভয়ে    :    রব্ ওঠে ভোঁস্-ভাঁস্ হৃদি-রেলগাড়িতে॥
পুরুষ    :    আজি এ বিরহের কাঠ-ঠোক্রা, ঠোক্রায় প্রেমের টাকে,
স্ত্রী    :    ওগো এ হেন বেয়াধি হলে টাকে, মধ্যম-নারায়ণ তেল মাখে।
পুরুষ    :    হায়-হায়-হায়-হায়-হায়
        আমাদের মাঝে কে রচিবে মিলনের সাঁকো।
স্ত্রী    :    থাক্ থাক্, পুরুতঠাকুর ইঞ্জিনিয়ার
        তারে তাড়াতাড়ি ডাকো, ডাকো, একবার ডাকো না ?
উভয়ে    :    আগুন লাগিল ওরে দাড়ি আর শাড়িতে
        যুগল মিলন হ’ল ধেড়ে আর ধাড়িতে॥

priẏe ... bali o-priẏe ... tumi dekh ...|
    [kām̐pā-kanṭhe ābṛttir ḍhaṅe balā haẏechhe]

puruṣh    :    priẏe! bali, o priẏe! tumi dekh!
        dekh birher dābānal jbale geাm̐ph-dār̤ite|
strī    :    o-sa’re yā, se āgun lege yābe śhār̤ite||
puruṣh    :    eke bhīṣhaṇ phāgun mās
strī    :    ogo tāi buchhi hām̐sphām̐s ?
puruṣh    :    kāpās phaler mat pheṭe par̤e hiẏā go,
strī    :    prem-tulo ber haẏe par̤e chhar̤āiẏā go,
ubhaẏe    :    rab oṭhe bheাm̐s-bhām̐s hṛdi-relagār̤ite||
puruṣh    :    āji e birher kāṭh-ṭhokrā, ṭhokrāẏ premer ṭāke,
strī    :    ogo e hen beẏādhi hale ṭāke, madhyam-nārāẏaṇ tel mākhe|
puruṣh    :    hāẏ-hāẏ-hāẏ-hāẏ-hāẏ
        āmāder mājhe ke rachibe milner sām̐ko|
strī    :    thāk thāk, purutaṭhākur iñjiniẏār
        tāre tār̤ātār̤i ḍāko, ḍāko, ekbār ḍāko nā ?
ubhaẏe    :    āgun lāgil ore dār̤i ār śhār̤ite
        yugal milan ha’la dher̤e ār dhār̤ite||