Patti techchaanule pamdu vennelni ne

పట్టి తెచ్చానులే పండు వెన్నెల్ని నే
Year
Language

పల్లవి:

పట్టి తెచ్చానులే పండు వెన్నెల్ని నేనే
అహా నా మావ కోసం
పట్టి తెచ్చానులే పండు వెన్నెల్ని నేనే
అహా నా మావ కోసం
యేది యేది చూడనీవే దాన్ని
కళ్ళు మూయి చూపుతాను అన్ని

చరణం 1:

మనసున సెగ యెగసే ఏ మాయ వెలుపుల చలి కరిచే

వయసుకు అదివరసా వరసైన పిల్లదానికి అది తెలుసా

మాపటికి చలిమంటేస్తా కాచుకో కాస్తంతా

ఎందుకే నను ఎగదోస్తా అందుకే పడి చస్తా

చింతాకుల చీర గట్టి పూచింది పూదోట

కన్నే పువ్వు కన్ను కోడితే తుమ్మెద పువ్వు దొంగాటా

దోబూచిలే నీ ఆటా

చరణం 2:

పొద్దుంది ముద్దులివ్వనా ఇచ్చాక ముద్దులన్ని మూటగట్టనా

మూటలన్ని విప్పి చూడనా చూశాక నూటొకటి లెక్క చెప్పనా

నోటికి నూరైతేనే కోటికి కొరతేనా

కోటికి కోటైతేనే కోరికలే కొసరేనా

నోరున్నది మాటున్నది అడిగేస్తే ఏం తప్పు

రాత్రి అయింది రాసుకుంది చిటపట గా చిరు నిప్పు

అరె పోవే పిల్లా అంటా డూపు

pallavi:

paṭṭi tĕchchānule paṁḍu vĕnnĕlni nene
ahā nā māva kosaṁ
paṭṭi tĕchchānule paṁḍu vĕnnĕlni nene
ahā nā māva kosaṁ
yedi yedi sūḍanīve dānni
kaḽḽu mūyi sūbudānu anni

saraṇaṁ 1:

manasuna sĕga yĕgase e māya vĕlubula sali karise

vayasugu adivarasā varasaina pilladānigi adi tĕlusā

mābaḍigi salimaṁṭestā kāsugo kāstaṁtā

ĕṁduge nanu ĕgadostā aṁduge paḍi sastā

siṁtāgula sīra gaṭṭi pūsiṁdi pūdoḍa

kanne puvvu kannu koḍide tummĕda puvvu dŏṁgāḍā

dobūsile nī āḍā

saraṇaṁ 2:

pŏdduṁdi muddulivvanā ichchāga muddulanni mūḍagaṭṭanā

mūḍalanni vippi sūḍanā sūśhāga nūḍŏgaḍi lĕkka sĕppanā

noḍigi nūraidene koḍigi kŏradenā

koḍigi koḍaidene korigale kŏsarenā

norunnadi māḍunnadi aḍigeste eṁ tappu

rātri ayiṁdi rāsuguṁdi siḍabaḍa gā siru nippu

arĕ pove pillā aṁṭā ḍūbu