pallavi:
ī tūrubū ā paśhchimaṁ saṁgamiṁchina ī śhubhaveḽā
paḍamaḍi saṁdhyārāgālevo pārāṇi pūsĕnule...
you AvakAy me iche chream
this is the hot and sweet loves dream
united streets of hearts we have
like indian namasthe
saraṇaṁ 1:
āgaśhaṁlo tārā suḍigāligārani dībaṁ
guḍileni daivaṁ kosaṁ ŏḍi serugunnadile
sāgaraṁlo kĕraḍaṁ uppŏṁgina nā hṛdayaṁ
alisedi kādanurāgaṁ ī janma saṁgīdaṁ..
grahaṇālu lenī ā tāralannī...gaganāna kalisī ī veḽalone
kalisiṁdi ī baṁdhaṁ...kalisiṁdi ī baṁdhaṁ
ī tūrubū ā paśhchimaṁ saṁgamiṁchina ī śhubhaveḽā
paḍamaḍi saṁdhyārāgālevo pārāṇi pūsĕnule
saraṇaṁ 2:
shaitra koyilalĕnno maitri veṇuvulūde
manasaina māḍala kosaṁ maunāla āśhalu pūse
eḍeḍu raṁgula dībaṁ ā niṁgilo haridābaṁ
aruṇāla rudhiraṁtone ṛṇamainadī priyabaṁdhaṁ
e deśhamainā āgāśhamŏgaḍe...e jaṁṭagainā anurāgamŏgaḍe..
aburūbamī praṇayaṁ.... aburūbamī praṇayaṁ
ī tūrubū ā paśhchimaṁ saṁgamiṁchina ī śhubhaveḽā
paḍamaḍi saṁdhyārāgālevo pārāṇi pūsĕnule
yau āvagāy mĕ isĕ sreṁ
this is thĕ hŏt aṁt svīt lŏvĕs dreṁs
unidĕt strīts ŏph herds vĕ havĕ
ligĕ iṁdīn namasthĕ