Pachchani silugalu todumte

పచ్చని చిలుకలు తోడుంటే
Year
Language

పల్లవి:

తందానానే తానానే ఆనందమే (4)

పచ్చని చిలుకలు తోడుంటే పాడే కోయిల వెంటుంటే
భూలోకమె ఆనందానికి ఇల్లు ఈ లోకంలో కన్నీరింక చెల్లు (2)

చిన్న చిన్న గూటిలోనె స్వర్గముందిలే
అరె చిన్ని చిన్ని గుండెల్లోన ప్రేమ ఇంకిపోదులే
సీతాకోకచిలుకకు చీరలెందుకు
అరె ప్రేమ ఉంటె చాలునంట డబ్బు గిబ్బు లెందుకంట

పచ్చని చిలుకలు తోడుంటే పాడే కోయిల వెంటుంటే
భూలోకమె ఆనందానికి ఇల్లు ఈ లోకంలో కన్నీరింక చెల్లు

చరణం 1:

అందని మిన్నే ఆనందం అందే మన్నే ఆనందం
అరె భూమిని చీల్చుకు పుట్టే పచ్చని పసిరిక ఆనందం

మంచుకి ఎండే ఆనందం వాగుకి వానే ఆనందం
అరె ఎండకి వానకి రంగులు మారే ప్రకృతి ఆనందం

బ్రతుకే నూరేళ్ళందం బ్రతుకే బ్రహ్మానందం
చెలియ వయసుడిగే స్వగతంలో అనుబంధం అనందమానందం ||పచ్చని||

చరణం 2:

నీ శ్వాసను నేనైతే నా వయసే ఆనందం
మరు జన్మకు నన్నే కన్నావంటే ఇంకా ఆనందం
చలి గుప్పే మాసంలో చెలి వొళ్ళే ఆనందం
నా చెవులను మూస్తూ దుప్పటి కప్పే కరుణే ఆనందం
అందం ఓ ఆనందం బంధం పరమానందం
చెలియా ఇతరులకై కను జారే కన్నీరే అనందమానందం ||పచ్చని||

pallavi:

taṁdānāne tānāne ānaṁdame (4)

pachchani silugalu toḍuṁṭe pāḍe koyila vĕṁṭuṁṭe
bhūlogamĕ ānaṁdānigi illu ī logaṁlo kannīriṁka sĕllu (2)

sinna sinna gūḍilonĕ svargamuṁdile
arĕ sinni sinni guṁḍĕllona prema iṁkibodule
sīdāgogasilugagu sīralĕṁdugu
arĕ prema uṁṭĕ sālunaṁṭa ḍabbu gibbu lĕṁdugaṁṭa

pachchani silugalu toḍuṁṭe pāḍe koyila vĕṁṭuṁṭe
bhūlogamĕ ānaṁdānigi illu ī logaṁlo kannīriṁka sĕllu

saraṇaṁ 1:

aṁdani minne ānaṁdaṁ aṁde manne ānaṁdaṁ
arĕ bhūmini sīlsugu puṭṭe pachchani pasiriga ānaṁdaṁ

maṁchugi ĕṁḍe ānaṁdaṁ vāgugi vāne ānaṁdaṁ
arĕ ĕṁḍagi vānagi raṁgulu māre prakṛti ānaṁdaṁ

braduge nūreḽḽaṁdaṁ braduge brahmānaṁdaṁ
sĕliya vayasuḍige svagadaṁlo anubaṁdhaṁ anaṁdamānaṁdaṁ ||pachchani||

saraṇaṁ 2:

nī śhvāsanu nenaide nā vayase ānaṁdaṁ
maru janmagu nanne kannāvaṁṭe iṁkā ānaṁdaṁ
sali guppe māsaṁlo sĕli vŏḽḽe ānaṁdaṁ
nā sĕvulanu mūstū duppaḍi kappe karuṇe ānaṁdaṁ
aṁdaṁ o ānaṁdaṁ baṁdhaṁ paramānaṁdaṁ
sĕliyā idarulagai kanu jāre kannīre anaṁdamānaṁdaṁ ||pachchani||