Oru nanban irundaal

ஒரு நண்பன் இருந்தால்
Year
Language

ஒரு நண்பன் இருந்தால்
ஒரு நண்பன் இருந்தால்
கையோடு பூமியை சுமந்திடலாம்

தொடு வானம் பக்கமே
தொட வேண்டும் நண்பனே
நம் பேரில் திசைகளை எழுதலாம்
கடலில் நதிகள் பெயர் கலந்தது
இந்த நட்பில் எங்கள் உயிர் கலந்தது
நட்பு என்பது எங்கள் முகவரி
இது வாழ்கை பாடத்தில் முதல் வரி
இந்த உலகில் மிக பெரும் ஏணி
நண்பன் இல்லாதவன் ஹே

ஒரு நண்பன் இருந்தால்
ஒரு நண்பன் இருந்தால்
கையோடு பூமியை சுமந்திடலாம்

தோல் மீது கை போட்டு கொண்டு
தோன்றியதெல்லாம் பேசி ஊரை சுற்றி வந்தோம் வந்தோம்
ஒருவர் வீட்டிலே படுத்து தூங்கினோம் நட்பின் போர்வைக்குள்ளே
இந்த காதல் கூட வாழ்க்கையில் அழகிலே தோன்றுமே
தோழன் என்ற சொந்தம் ஒன்று
தோன்றும் நமது உயிரோடு

ஒரு நண்பன் இருந்தால்
ஒரு நண்பன் இருந்தால்
கையோடு பூமியை சுமந்திடலாம்

நெஞ்சுக்குள் நெஞ்சுக்குள் உள்ள
எண்ணங்கள் என்னகள் சொல்ல நண்பன் ஒரே சொந்தம்
நமது மேஜையில் உணவு கூட்டணி அதில் நட்பின் ருசி
அட வாழ்கை பயணம் மாறலாம் நட்பு தான் மாறுமா ?
ஆயுள் காலம் தேர்ந்த நாளில்
நண்பன் முகம் தான் மறக்காதே

ஒரு நண்பன் இருந்தால்
ஒரு நண்பன் இருந்தால்
கையோடு பூமியை சுமந்திடலாம்

ŏru naṇbaṉ irundāl
ŏru naṇbaṉ irundāl
kaiyoḍu pūmiyai sumandiḍalām

tŏḍu vāṉam pakkame
tŏḍa veṇḍum naṇbaṉe
nam peril tisaigaḽai ĕḻudalām
kaḍalil nadigaḽ pĕyar kalandadu
inda naṭpil ĕṅgaḽ uyir kalandadu
naṭpu ĕṉbadu ĕṅgaḽ mugavari
idu vāḻgai pāḍattil mudal vari
inda ulagil miga pĕrum eṇi
naṇbaṉ illādavaṉ he

ŏru naṇbaṉ irundāl
ŏru naṇbaṉ irundāl
kaiyoḍu pūmiyai sumandiḍalām

tol mīdu kai poṭṭu kĕாṇḍu
toṇḍriyadĕllām pesi ūrai suṭri vandom vandom
ŏruvar vīṭṭile paḍuttu tūṅgiṉom naṭpiṉ porvaikkuḽḽe
inda kādal kūḍa vāḻkkaiyil aḻagile toṇḍrume
toḻaṉ ĕṇḍra sŏndam ŏṇḍru
toṇḍrum namadu uyiroḍu

ŏru naṇbaṉ irundāl
ŏru naṇbaṉ irundāl
kaiyoḍu pūmiyai sumandiḍalām

nĕñjukkuḽ nĕñjukkuḽ uḽḽa
ĕṇṇaṅgaḽ ĕṉṉagaḽ sŏlla naṇbaṉ ŏre sŏndam
namadu mejaiyil uṇavu kūṭṭaṇi adil naṭpiṉ rusi
aḍa vāḻgai payaṇam māṟalām naṭpu tāṉ māṟumā ?
āyuḽ kālam ternda nāḽil
naṇbaṉ mugam tāṉ maṟakkāde

ŏru naṇbaṉ irundāl
ŏru naṇbaṉ irundāl
kaiyoḍu pūmiyai sumandiḍalām