Nene raadhanoyi

నేనె రాధనోయి
Year
Language

పల్లవి:

ఆ...
ఆ...

నేనె రాధనోయి గోపాలా
నేనె రాధనోయి గోపాలా
నేనె రాధనోయీ అందమైన ఈ బృందావనిలో
నేనె రాధనోయీ అందమైన ఈ బృందావనిలో
నేనె రాధనోయీ గోపాలా నేనె రాధనోయి

చరణం 1:

విరిసిన పున్నమి వెన్నెలలో
చల్లని యమునా తీరములో
విరిసిన పున్నమి వెన్నెలలో
చల్లని యమునా తీరములో
నీ పెదవులపై వేణుగానమై
నీ పెదవులపై వేణుగానమై పొంగిపోదురా నేనీ వేళా
పొంగిపోదురా నే..నీ వేళా

చరణం 2:

ఆడే పొన్నల నీడలలో
నీ మృదుపదముల జాడలలో
ఆడే పొన్నల నీడలలో
నీ మృదుపదముల జాడలలో
నేనే నీవై...నీవే నేనై..
కృష్ణా....ఆ....ఆ...ఆ...
నేనే నీవై నీవే నేనై
అనుసరింతురా నేనీవేళా
అనుసరింతురా నేనీవేళా

నేనె రాధనోయి గోపాలా నేనె రాధనోయి
ఆ...ఆ...ఆ..ఆ.. నేనె రాధనోయి
ఆ..ఆ...ఆ...ఆ...ఆ... నేనె రాధనోయి
ఆ..ఆ..ఆ...ఆ..ఆ..ఆ..ఆ....... నేనె రాధనోయి
ఆ..ఆ..ఆ..ఆ...ఆ...........నేనె రాధనోయి గోపాలా
నేనె రాధనోయి
నేనె రాధనోయి
నేనె రాధనోయి...ఈ...ఈ

pallavi:

ā...
ā...

nenĕ rādhanoyi gobālā
nenĕ rādhanoyi gobālā
nenĕ rādhanoyī aṁdamaina ī bṛṁdāvanilo
nenĕ rādhanoyī aṁdamaina ī bṛṁdāvanilo
nenĕ rādhanoyī gobālā nenĕ rādhanoyi

saraṇaṁ 1:

virisina punnami vĕnnĕlalo
sallani yamunā tīramulo
virisina punnami vĕnnĕlalo
sallani yamunā tīramulo
nī pĕdavulabai veṇugānamai
nī pĕdavulabai veṇugānamai pŏṁgibodurā nenī veḽā
pŏṁgibodurā ne..nī veḽā

saraṇaṁ 2:

āḍe pŏnnala nīḍalalo
nī mṛdubadamula jāḍalalo
āḍe pŏnnala nīḍalalo
nī mṛdubadamula jāḍalalo
nene nīvai...nīve nenai..
kṛṣhṇā....ā....ā...ā...
nene nīvai nīve nenai
anusariṁturā nenīveḽā
anusariṁturā nenīveḽā

nenĕ rādhanoyi gobālā nenĕ rādhanoyi
ā...ā...ā..ā.. nenĕ rādhanoyi
ā..ā...ā...ā...ā... nenĕ rādhanoyi
ā..ā..ā...ā..ā..ā..ā....... nenĕ rādhanoyi
ā..ā..ā..ā...ā...........nenĕ rādhanoyi gobālā
nenĕ rādhanoyi
nenĕ rādhanoyi
nenĕ rādhanoyi...ī...ī