Nee teeyani pedavulu amdagabode...

నీ తీయని పెదవులు అందకపోతే...
Year
Language

పల్లవి:

నీ తీయని పెదవులు అందకపోతే నిదరే రాదమ్మా
లలలలా లలలాలాలా లలలల
నీ కాటుక కళ్ళే నవ్వకపోతే కలలే రావమ్మా
లాలలా లా ఆ ఆ ఆ...
నీవే నీవే నా ఆలాపనా
నీలో నేనే ఉన్నా

నీ తీయని పెదవులు అందకపోతే నిదరే రాదమ్మా
నీ కాటుక కళ్ళే నవ్వకపోతే కలలే రావమ్మా

చరణం 1:

నీ అందమే... అరుదైనదీ
నా కోసమే నీవున్నదీ
హద్దులు చెరిపేసి చిరుముద్దులు కలబోసీ
హద్దులు చెరిపేసి చిరుముద్దులు కలబోసీ
పగలు రేయి ఊగాలమ్మా పరవళ్ళలో

చరణం 2:

ఆ... ఆ... ఆ...
ఏ గాలులూ నిను తాకినా
నా గుండెలో ఆవేదనా
వలపే మన సొంతం
ప్రతిమలుపూ రసవంతం
వలపే మన సొంతం
ప్రతిమలుపూ రసవంతం
కాగే విరహం కరగాలమ్మా కౌగిళ్ళలో

pallavi:

nī tīyani pĕdavulu aṁdagabode nidare rādammā
lalalalā lalalālālā lalalala
nī kāḍuga kaḽḽe navvagabode kalale rāvammā
lālalā lā ā ā ā...
nīve nīve nā ālābanā
nīlo nene unnā

nī tīyani pĕdavulu aṁdagabode nidare rādammā
nī kāḍuga kaḽḽe navvagabode kalale rāvammā

saraṇaṁ 1:

nī aṁdame... arudainadī
nā kosame nīvunnadī
haddulu sĕribesi sirumuddulu kalabosī
haddulu sĕribesi sirumuddulu kalabosī
pagalu reyi ūgālammā paravaḽḽalo

saraṇaṁ 2:

ā... ā... ā...
e gālulū ninu tāginā
nā guṁḍĕlo āvedanā
valabe mana sŏṁtaṁ
pradimalubū rasavaṁtaṁ
valabe mana sŏṁtaṁ
pradimalubū rasavaṁtaṁ
kāge virahaṁ karagālammā kaugiḽḽalo