আমারকালো মেয়ে রাগ করেছে (মাকে) কে দিয়েছে গালি –
রাগ ক’রে সে সারা গায়ে মেখেছে তাই কালি।।
যখনরাগ করে মোর অভিমানী মেয়ে
আরো মধুর লাগে তাহার হাসি–মুখের চেয়ে –
কেকালো দেউল ক’রলে আলো অনুরাগের প্রদীপ জ্বালি’।।
পরেনি সে বসন–ভূষণ, বাঁধেনি সে কেশ, -
তারি কাছে হার মানে যে ভুবন–মোহন বেশ।
রাগিয়ে তারে কাঁদি যখন দুখে, (দয়াময়ী মা –)
দয়াময়ী মেয়ে আমার ঝাঁপিয়ে পড়ে বুকে;
আমাররাগী মেয়ে, তাই তারে দিই জবা ফুলের ডালি।।
আমার কালো মেয়ে রাগ করেছে
Work
Language
āmārkālo meẏe rāg karechhe (māke) ke diẏechhe gāli –
rāg ka’re se sārā gāẏe mekhechhe tāi kāli||
yakhanrāg kare mor abhimānī meẏe
āro madhur lāge tāhār hāsi–mukher cheẏe –
kekālo deul ka’rale ālo anurāger pradīp jbāli’||
pareni se basan–bhūṣhaṇ, bām̐dheni se keśh, -
tāri kāchhe hār māne ye bhuban–mohan beśh|
rāgiẏe tāre kām̐di yakhan dukhe, (daẏāmaẏī mā –)
daẏāmaẏī meẏe āmār jhām̐piẏe par̤e buke;
āmārrāgī meẏe, tāi tāre dii jabā phuler ḍāli||