Nanu paalimpaga nadasi vachchidivaa

నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా
Year
Language

పల్లవి:

వేయి వేణువులు మ్రోగేవేళా ఆఆ...
హాయి వెల్లువై పొంగేవేళా
రాస కేళిలో తేలే వేళా
రాధమ్మను లాలించే వేళ

నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా
మొరలాలింపగ తరలి వచ్చితివా గోపాలా
నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా
మొరలాలింపగ తరలి వచ్చితివా గోపాలా

నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా.. ఆ హా హా...

చరణం 1:

అర చెదరిన తిలకముతో.. అల్లదిగో రాధమ్మా..
అర జారిన పైయ్యెదతో.. అదిగదిగో గోపెమ్మా..
ఎరుపెక్కిన కన్నులతో.. ఇదిగిదిగో సత్యభామా..
పొద పొదలో.. యెద యెదలో.. నీ కొరకై వెదకుచుండగా

నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా
మొరలాలింపగ తరలి వచ్చితివా గోపాలా
నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా .. ఆ హా హా...

చరణం 2:

కంసుని చెరసాలలో.. ఖైదీవై పుట్టావు
కాంతల కౌగిళ్ళలో.. ఖైదీవై పెరిగావు
కరకురాతి గుళ్ళలో.. ఖైదీవై నిలిచావు
ఈ భక్తుని గుండెలో.. ఖైదీగా.. ఉండాలనీ

నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా
మొరలాలింపగ తరలి వచ్చితివా గోపాలా
నను పాలింపగ నడచి వచ్చితివా .. ఆ హా హా...

pallavi:

veyi veṇuvulu mrogeveḽā āā...
hāyi vĕlluvai pŏṁgeveḽā
rāsa keḽilo tele veḽā
rādhammanu lāliṁche veḽa

nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā
mŏralāliṁpaga tarali vachchidivā gobālā
nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā
mŏralāliṁpaga tarali vachchidivā gobālā

nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā.. ā hā hā...

saraṇaṁ 1:

ara sĕdarina tilagamudo.. alladigo rādhammā..
ara jārina paiyyĕdado.. adigadigo gobĕmmā..
ĕrubĕkkina kannulado.. idigidigo satyabhāmā..
pŏda pŏdalo.. yĕda yĕdalo.. nī kŏragai vĕdagusuṁḍagā

nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā
mŏralāliṁpaga tarali vachchidivā gobālā
nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā .. ā hā hā...

saraṇaṁ 2:

kaṁsuni sĕrasālalo.. khaidīvai puṭṭāvu
kāṁtala kaugiḽḽalo.. khaidīvai pĕrigāvu
karagurādi guḽḽalo.. khaidīvai nilisāvu
ī bhaktuni guṁḍĕlo.. khaidīgā.. uṁḍālanī

nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā
mŏralāliṁpaga tarali vachchidivā gobālā
nanu pāliṁpaga naḍasi vachchidivā .. ā hā hā...