Nannu evaro taagiri

నన్ను ఎవరో తాకిరి
Year
Language

పల్లవి:

నన్ను ఎవరో తాకిరి .. కన్ను ఎవరో కలిపిరి
చూపులోనే ఆపలేని మత్తుమందు జల్లిరి
నన్ను ఎవరో తాకిరి .. కన్ను ఎవరో కలిపిరి
చూపులోనే ఆపలేని మత్తుమందు జల్లిరి

నన్ను ఎవరో చూసిరి .. కన్నె మనసే దోచిరి
చూపులోనే ఆపలేని మత్తుమందు జల్లిరి
నన్ను ఎవరో చూసిరి .. కన్నె మనసే దోచిరి
చూపులోనే ఆపలేని మత్తుమందు జల్లిరి

చరణం 1:

ఆ బుగ్గల లేత సిగ్గు నా కోసం పూచినదేమో
ఆ బుగ్గల లేత సిగ్గు నా కోసం పూచినదేమో
సిగ్గులన్ని దోచుకుంటే తొలివలపే ఎంతో హాయి
ఆ మగసిరి అల్లరి అంతా నాకోసం దాచినదేమో
ఆ మగసిరి అల్లరి అంతా నాకోసం దాచినదేమో
అందగాడు ఆశపెట్టే సయ్యాటలు ఎంతో హాయి

//నన్ను ఎవరో తాకిరి//

చరణం 2:

ఆ నల్లని జడలో మల్లెలు నా కోసం నవ్వినవేమో
ఆ నల్లని జడలో మల్లెలు నా కోసం నవ్వినవేమో
మల్లెలాగ నేను కూడా జడలోనే ఉంటే హాయి
ఆ చల్లని కన్నుల కాంతి నా కోసం వెలిగినదేమో
ఆ చల్లని కన్నుల కాంతి నా కోసం వెలిగినదేమో
కాంతిలాగ నేను కూడా ఆ కన్నుల నిలిచిన చాలు

//నన్ను ఎవరో చూసిరి//

pallavi:

nannu ĕvaro tāgiri .. kannu ĕvaro kalibiri
sūbulone ābaleni mattumaṁdu jalliri
nannu ĕvaro tāgiri .. kannu ĕvaro kalibiri
sūbulone ābaleni mattumaṁdu jalliri

nannu ĕvaro sūsiri .. kannĕ manase dosiri
sūbulone ābaleni mattumaṁdu jalliri
nannu ĕvaro sūsiri .. kannĕ manase dosiri
sūbulone ābaleni mattumaṁdu jalliri

saraṇaṁ 1:

ā buggala leda siggu nā kosaṁ pūsinademo
ā buggala leda siggu nā kosaṁ pūsinademo
siggulanni dosuguṁṭe tŏlivalabe ĕṁto hāyi
ā magasiri allari aṁtā nāgosaṁ dāsinademo
ā magasiri allari aṁtā nāgosaṁ dāsinademo
aṁdagāḍu āśhabĕṭṭe sayyāḍalu ĕṁto hāyi

//nannu ĕvaro tāgiri//

saraṇaṁ 2:

ā nallani jaḍalo mallĕlu nā kosaṁ navvinavemo
ā nallani jaḍalo mallĕlu nā kosaṁ navvinavemo
mallĕlāga nenu kūḍā jaḍalone uṁṭe hāyi
ā sallani kannula kāṁti nā kosaṁ vĕliginademo
ā sallani kannula kāṁti nā kosaṁ vĕliginademo
kāṁtilāga nenu kūḍā ā kannula nilisina sālu

//nannu ĕvaro sūsiri//