Neeraambal poove

நீராம்பல் பூவே
Work
Year
Language

நீராம்பல் பூவே நீராம்பல் பூவே
உன் சாரல் பட்டதாலே ஈரம் ஆனேனே

நெஞ்சத்தில் நீயே நச்சென்று தானே
நங்கூரம் இட்டதாலே நின்றே போனேனே – லெட்ஸ் கோ

கால் கொண்ட மின்னல் கணுவில்லா கண்ணால்
காதோரம் கூந்தம் காற்றை ஆளை அள்ளாதோ

நிழள்கின்ற கண்கள் நீரில்லா மீன்கள்
தூண்டிலாய் தானே மாறி என்னைக் கொல்லாதே

ஏதோ தோன்றுது பெண்ணே காற்றிலே
கற்றூரி உன் நறுமணம் தானடி

ஏதோ தோன்றுது பெண்ணே என் ஒரு வழிப்
பாதையே – உன் இரு விழி தானடி

ய ய ய நான் பார்க்க மூக்க
என்றைக் காதல் தின்னா ரிக்க ரிக்க ரிக்க
குளிருதே குளிருதே பாலிங் இன் லவ்

நீ பார்த்த கணம் என் மனத்தில் ரணம்
நெஞ்சம் வலிக்குதே வலிக்குதே பாலிங் இன் லவ்

ய்யா நெஞ்சே நெஞ்சே என்னாச்சு நெஞ்சே நெஞ்சே
ஏன் இந்த வேகம் காட்டி இப்படி துடிக்கின்றாய்

யார் அந்தப் பெண்ணோ யார் பெற்ற பெண்ணோ
அவளோடு சேர்ந்து போக இப்படி தவிக்கின்றாய்

அவள் மட்டும் தூங்கி என் தூக்கம் வாங்கி
எப்போதும் வாழ்ந்தால் நியாயம் இல்லையே

நாம் மட்டும் ஏங்கி என் வீட்டை நீங்கி
பின்னாலே வந்தால் என்ன செய்வாள் கள்ளியே

ஓ ஹோ ஏதோ தோன்றுது யோ யோ பெண்ணே காற்றிலே
கற்றூரி உன் நறுமணம் தானடி

ஹா அந்த பிரம்மன் படைத்த அழகானா பெண்ணோ

ஏதோ தோன்றுது பெண்ணே என் ஒரு வழிப்
பாதையே கம்மான் உன் இரு விழி தானடி
ஸீ வாஸ் கண்ணில் பார்த்தால் போதும் மயக்கம் வருதே

ஓ ஹோ ஏதோ தோன்றுது யோ யோ பெண்ணே காற்றிலே
கற்றூரி உன் நறுமணம் தானடி
கொஞ்சம் கொஞ்சம் திரும்பி பாரு பொண்ணே
கொறஞ்சு போக மாட்ட

தோன்றுது பெண்ண்ணே என் ஒரு வழிப்
பாதையே கம்மான் உன் இரு விழி தானடி யோ யோ
எங்க போனாலும் என்ன இழுத்துப் போறியே

nīrāmbal pūve nīrāmbal pūve
uṉ sāral paṭṭadāle īram āṉeṉe

nĕñjattil nīye naccĕṇḍru tāṉe
naṅgūram iṭṭadāle niṇḍre poṉeṉe – lĕṭs ko

kāl kŏṇḍa miṉṉal kaṇuvillā kaṇṇāl
kādoram kūndam kāṭrai āḽai aḽḽādo

niḻaḽkiṇḍra kaṇgaḽ nīrillā mīṉkaḽ
tūṇḍilāy tāṉe māṟi ĕṉṉaik kŏllāde

edo toṇḍrudu pĕṇṇe kāṭrile
kaṭrūri uṉ naṟumaṇam tāṉaḍi

edo toṇḍrudu pĕṇṇe ĕṉ ŏru vaḻip
pādaiye – uṉ iru viḻi tāṉaḍi

ya ya ya nāṉ pārkka mūkka
ĕṇḍraik kādal tiṉṉā rikka rikka rikka
kuḽirude kuḽirude pāliṅ iṉ lav

nī pārtta kaṇam ĕṉ maṉattil raṇam
nĕñjam valikkude valikkude pāliṅ iṉ lav

yyā nĕñje nĕñje ĕṉṉāccu nĕñje nĕñje
eṉ inda vegam kāṭṭi ippaḍi tuḍikkiṇḍrāy

yār andap pĕṇṇo yār pĕṭra pĕṇṇo
avaḽoḍu serndu poga ippaḍi tavikkiṇḍrāy

avaḽ maṭṭum tūṅgi ĕṉ tūkkam vāṅgi
ĕppodum vāḻndāl niyāyam illaiye

nām maṭṭum eṅgi ĕṉ vīṭṭai nīṅgi
piṉṉāle vandāl ĕṉṉa sĕyvāḽ kaḽḽiye

o ho edo toṇḍrudu yo yo pĕṇṇe kāṭrile
kaṭrūri uṉ naṟumaṇam tāṉaḍi

hā anda pirammaṉ paḍaitta aḻagāṉā pĕṇṇo

edo toṇḍrudu pĕṇṇe ĕṉ ŏru vaḻip
pādaiye kammāṉ uṉ iru viḻi tāṉaḍi
sī vās kaṇṇil pārttāl podum mayakkam varude

o ho edo toṇḍrudu yo yo pĕṇṇe kāṭrile
kaṭrūri uṉ naṟumaṇam tāṉaḍi
kŏñjam kŏñjam tirumbi pāru pŏṇṇe
kŏṟañju poga māṭṭa

toṇḍrudu pĕṇṇṇe ĕṉ ŏru vaḻip
pādaiye kammāṉ uṉ iru viḻi tāṉaḍi yo yo
ĕṅga poṉālum ĕṉṉa iḻuttup poṟiye