Naadhir dhirdhaa (maanasesvari manoharee)

നാധിര്‍ ധിർധാ (മാനസേശ്വരി മനോഹരീ)
Work
Year
Language

നാധിര്‍ ധിർധാ തോം ന തോം
തനനനന മാനസേശ്വരീ മനോഹരി വരൂ
നാധിര്‍ ധിർധാ തോം ന തോം
തനനന മാനസേശ്വരീ മനോഹരി വരൂ
തകതധീം തക തകതധീം തക തകതധീം
തനന തനന തനന തന
(..നാധിര്‍ ധിർധാ.......)

സൈകതങ്ങൾ സഖി പൂവണിഞ്ഞു - ഈ
യമുനാ വീചികളില്‍ ഗാനമുണര്‍ന്നു
പൂക്കടമ്പോ കാറ്റിലാടിയുലഞ്ഞു
പുഷ്പശരന്നാവനാഴിയാകെ നിറഞ്ഞു
യാമനിയും ലജ്ജയോലുമേതോ
ദേവ കാമിനിയെന്നപോലെ
കാതരമിഴിയായ് നില്‍പ്പൂ
(..നാധിര്‍ ധിർധാ....)

കൈനിറയെ കണിപ്പൂക്കളുമായ്
ഈ നികുഞ്ജം എന്‍ സഖിയെ പോലെയുണര്‍ന്നു
രാക്കിളിയോ പാട്ടുപാടിയുണര്‍ന്നു
ചിത്രവര്‍ണ്ണത്തേരില്‍ നിന്റെ ദേവനണഞ്ഞു
ഈയരങ്ങില്‍ നൃത്തമാടുക നീ
രാഗ ദേവതയെന്നപോലെ
ആതിരരാവുകള്‍ പോലെ....
(..നാധിര്‍ ധിർധാ....)

nādhir dhirdhā toṁ na toṁ
tanananana mānaseśvarī manohari varū
nādhir dhirdhā toṁ na toṁ
tananana mānaseśvarī manohari varū
tagadadhīṁ taga tagadadhīṁ taga tagadadhīṁ
tanana tanana tanana tana
(..nādhir dhirdhā.......)

saigadaṅṅaḽ sakhi pūvaṇiññu - ī
yamunā vīsigaḽil gānamuṇarnnu
pūkkaḍambo kāṭrilāḍiyulaññu
puṣpaśarannāvanāḻiyāgĕ niṟaññu
yāmaniyuṁ lajjayolumedo
deva kāminiyĕnnabolĕ
kādaramiḻiyāy nilppū
(..nādhir dhirdhā....)

kainiṟayĕ kaṇippūkkaḽumāy
ī niguñjaṁ ĕn sakhiyĕ polĕyuṇarnnu
rākkiḽiyo pāṭṭubāḍiyuṇarnnu
sitravarṇṇatteril ninṟĕ devanaṇaññu
īyaraṅṅil nṛttamāḍuga nī
rāga devadayĕnnabolĕ
ādirarāvugaḽ polĕ....
(..nādhir dhirdhā....)