Jhumakoltaar bane dol dol dakhinaay

ঝুমকোলতার বনে দোল্ দোল্ দখিনায়
Work
Year
Language

ঝুমকোলতার বনে দোল্ দোল্ দখিনায়
গুন্ গুন্ ভ্রমরা যে ফুলেদের গান শোনায়
‘তুমি আমার, ওগো আমি তোমার’।।

সোনাঝরা দিনে দেখিনি তো আগে
আকাশের নীলে রামধনু জাগে
মনময়ূরী ছড়ালো কোন্ মাধুরী
সাথীরে কাছে পেয়ে তার।।

ঝিরিঝিরি ঝরনা যেমন দূরে ওই পাহাড়ে
সাগরের স্বপ্ন নিয়ে বয়ে যায় আহা রে।

জীবনে তেমনই সবই যেন পেয়ে
মিলন তরণী সেথা চলে বেয়ে
অন্তরে যে আশা তার উঠল বেজে
ছিল গান, কন্ঠে পাবে তার।।

jhumakoltār bane dol dol dakhināẏ
gun gun bhramrā ye phuleder gān śhonāẏ
‘tumi āmār, ogo āmi tomār’||

sonājhrā dine dekhini to āge
ākāśher nīle rāmadhnu jāge
manamaẏūrī chhar̤ālo kon mādhurī
sāthīre kāchhe peẏe tār||

jhirijhiri jharnā yeman dūre oi pāhār̤e
sāgrer sbapn niẏe baẏe yāẏ āhā re|

jībne temana̮i saba̮i yen peẏe
milan tarṇī sethā chale beẏe
antare ye āśhā tār uṭhal beje
chhil gān, kanṭhe pābe tār||