Moraa bhaanab taapas

মোরা ভাঙব তাপস
Work
Language

মোরা   ভাঙব তাপস, ভাঙব তোমার কঠিন তপের বাঁধন--
                        এবার   এই আমাদের সাধন॥
চল্‌ কবি, চল্‌ সঙ্গে জুটে,     কাজ ফেলে তুই আ য় আ য় আয় রে ছুটে,
                        গানে গানে উদাস প্রাণে
                   জাগা রে উন্‌মাদন, এবার   জাগা রে উন্‌মাদন॥
বকুলবনের মুগ্ধ হৃদয় উঠুক-না উচ্ছ্বাসি,
     নীলাম্বরের মর্ম-মাঝে বাজাও তোমার সোনার বাঁশি   বাজাও।
          পলাশরেণুর রঙ মাখিয়ে   নবীন বসন এনেছি এ,
              সবাই মিলে দিই ঘুচিয়ে
                   পুরানো আচ্ছাদন, তোমার   পুরানো আচ্ছাদন॥

morā   bhāṅab tāpas, bhāṅab tomār kaṭhin taper bām̐dhan--
                        ebār   ei āmāder sādhan||
chal‌ kabi, chal‌ saṅge juṭe,     kāj phele tui ā ẏ ā ẏ āẏ re chhuṭe,
                        gāne gāne udās prāṇe
                   jāgā re un‌mādan, ebār   jāgā re un‌mādan||
bakulabner mugdh hṛdaẏ uṭhuk-nā uchchhbāsi,
     nīlāmbarer marm-mājhe bājāo tomār sonār bām̐śhi   bājāo|
          palāśhareṇur raṅ mākhiẏe   nabīn basan enechhi e,
              sabāi mile dii ghuchiẏe
                   purāno āchchhādan, tomār   purāno āchchhādan||