Manyanyaakkunyanyaikkaadulla

മഞ്ഞക്കുഞ്ഞിക്കാതുള്ള
Work
Year
Language

നീണ്ട പീലി വാഴും കുഞ്ഞു കൺകളും
ഇമ്പമോടെ മ്യാവൂ മ്യാവൂ മൂളിപ്പാട്ടുമായ്
ആശ പോലെ നീളും മീശയുള്ളവൻ
ആരു നീ കുരുന്നേ ചാരെ വന്നു പോയ്

മഞ്ഞക്കുഞ്ഞികാതുള്ള ചക്കിപ്പൂച്ചക്ക്
ചക്കര തിന്നാനുള്ളിൽ മോഹമുദിച്ചല്ലോ
പമ്മിപമ്മി പാഞ്ഞിട്ടും പാവം നിന്നിട്ടും
ഇത്തിരിയിത്തിരിയോളം ചക്കര കിട്ടീലാ

ഒടുക്കമാ പാവം പടിയിറങ്ങി
അടുക്കള തോറും നിര നിരങ്ങി
കൊതി കൊണ്ടു നാക്കിൽ കടലിരമ്പി
ഇരുട്ടിനു കൂട്ടായ് പതു പതുങ്ങി
താഴത്തെ വീട്ടിൽ കടന്നു ചെന്ന്
തേനൊലി പാൽക്കുടം വീണുടച്ച്
വട്ടപ്പാത്രം തട്ടി പൊട്ടിയ ശബ്ദം കേട്ടിട്ടോടിയടുത്തൊരു
പൊട്ടക്കണ്ണി പെണ്ണൊരു മുട്ടൻ വടി കൊണ്ടടിയായ്
ചടപട അടിപൊടിയായ് (മഞ്ഞക്കുഞ്ഞി....)

അര തുടം ചക്കര കിടച്ചുമില്ലാ
അടിയുടെ നൊമ്പരം കുറഞ്ഞുമില്ലാ
പൂക്കിരി ചങ്കരൻ കഥയറിഞ്ഞ്
പുതിയൊരുപായം ചൊല്ലിക്കൊടുത്തേ
കാക്കിരി പാമ്പിനെ പിടിച്ചെടുത്ത്
പോക്കിരിപെണ്ണിനെ കൊതിപ്പിക്കണം
ചക്കര തേടി ചുറ്റി നടന്നൊരു ചടപട ചാടും ചക്കിപ്പൂച്ചക്കമ്പട അപ്പട പടപടയടിയും
പാമ്പിൻ കടിയും തരികിട തിമികിട തോം (മഞ്ഞക്കുഞ്ഞി...)

nīṇḍa pīli vāḻuṁ kuññu kaṇgaḽuṁ
imbamoḍĕ myāvū myāvū mūḽippāṭṭumāy
āśa polĕ nīḽuṁ mīśayuḽḽavan
āru nī kurunne sārĕ vannu poy

maññakkuññigāduḽḽa sakkippūccakk
sakkara tinnānuḽḽil mohamudiccallo
pammibammi pāññiṭṭuṁ pāvaṁ ninniṭṭuṁ
ittiriyittiriyoḽaṁ sakkara kiṭṭīlā

ŏḍukkamā pāvaṁ paḍiyiṟaṅṅi
aḍukkaḽa toṟuṁ nira niraṅṅi
kŏdi kŏṇḍu nākkil kaḍalirambi
iruṭṭinu kūṭṭāy padu paduṅṅi
tāḻattĕ vīṭṭil kaḍannu sĕnn
tenŏli pālkkuḍaṁ vīṇuḍacc
vaṭṭappātraṁ taṭṭi pŏṭṭiya śabdaṁ keṭṭiṭṭoḍiyaḍuttŏru
pŏṭṭakkaṇṇi pĕṇṇŏru muṭṭan vaḍi kŏṇḍaḍiyāy
saḍabaḍa aḍibŏḍiyāy (maññakkuññi....)

ara tuḍaṁ sakkara kiḍaccumillā
aḍiyuḍĕ nŏmbaraṁ kuṟaññumillā
pūkkiri saṅgaran kathayaṟiññ
pudiyŏrubāyaṁ sŏllikkŏḍutte
kākkiri pāmbinĕ piḍiccĕḍutt
pokkiribĕṇṇinĕ kŏdippikkaṇaṁ
sakkara teḍi suṭri naḍannŏru saḍabaḍa sāḍuṁ sakkippūccakkambaḍa appaḍa paḍabaḍayaḍiyuṁ
pāmbin kaḍiyuṁ tarigiḍa timigiḍa toṁ (maññakkuññi...)