Madhur, tomaar shesh

মধুর, তোমার শেষ
Work
Language

মধুর, তোমার শেষ যে না পাই প্রহর হল শেষ--
          ভুবন জুড়ে রইল লেগে আনন্দ-আবেশ ॥
              দিনান্তের এই এক কোনাতে   সন্ধ্যামেঘের শেষ সোনাতে
                   মন যে আমার গুঞ্জরিছে কোথায় নিরুদ্দেশ ॥
সায়ন্তনের ক্লান্ত ফুলের গন্ধ হাওয়ার 'পরে
          অঙ্গবিহীন আলিঙ্গনে সকল অঙ্গ ভরে।
              এই গোধুলির ধূসরিমায়      শ্যামল ধরার সীমায় সীমায়
                   শুনি বনে বনান্তরে অসীম গানের রেশ ॥

madhur, tomār śheṣh ye nā pāi prahar hal śheṣh--
          bhuban jur̤e ra̮il lege ānand-ābeśh ||
              dinānter ei ek konāte   sandhyāmegher śheṣh sonāte
                   man ye āmār guñjarichhe kothāẏ niruddeśh ||
sāẏantaner klānt phuler gandh hāoẏār 'pare
          aṅgabihīn āliṅgane sakal aṅg bhare|
              ei godhulir dhūsarimāẏ      śhyāmal dharār sīmāẏ sīmāẏ
                   śhuni bane banāntare asīm gāner reśh ||