লায়লী তোমার এসেছে ফিরিয়া মজনুঁ গো আঁখি খোলো।
প্রিয়তম! এতদিনে বিরহের নিশি বুঝি ভোর হলো।।
মজনুঁ! তোমার কাঁদন শুনিয়া মরু–নদী পর্বতে
বন্দিনী আজ ভেঙেছে পিঞ্জর বাহির হয়েছে পথে।
আজি দখিনা বাতাস বহে অনুকূল,
ফুটেছে গোলাপ নার্গিস ফুল,
ওগো বুলবুল, ফুটন্ত সেই গুলবাগিচায় দোলো।।
বনের হরিণ–হরিণী কাঁদিয়া পথ দেখায়েছে মোরে,
হুরী ও পরীরা ঝুরিয়া ঝুরিয়া চাঁদের প্রদীপ ধ’রে।
আমার নয়নে নয়ন রাখিয়া
কি বলিতে চাও, হে পরান–পিয়া!
নাম ধ’রে ডাকো ডাকো মোরে স্বামী
ভোলো অভিমান ভোলো।।
লায়লী তোমার এসেছে ফিরিয়া
Work
Language
lāẏalī tomār esechhe phiriẏā majnum̐ go ām̐khi kholo|
priẏatam! etdine birher niśhi bujhi bhor halo||
majnum̐! tomār kām̐dan śhuniẏā maru–nadī parbate
bandinī āj bheṅechhe piñjar bāhir haẏechhe pathe|
āji dakhinā bātās bahe anukūl,
phuṭechhe golāp nārgis phul,
ogo bulbul, phuṭant sei gulabāgichāẏ dolo||
baner hariṇ–hariṇī kām̐diẏā path dekhāẏechhe more,
hurī o parīrā jhuriẏā jhuriẏā chām̐der pradīp dha’re|
āmār naẏane naẏan rākhiẏā
ki balite chāo, he parān–piẏā!
nām dha’re ḍāko ḍāko more sbāmī
bholo abhimān bholo||