পুরুষ : কোথায় গেলে পেঁচা-মুখি একবার এসে খ্যাচ-খ্যাচাও
স্ত্রী : বলি, গাই-হারা বাছুরের মতন গোয়াল থেকে কে চ্যাঁচাও॥
পুরুষ : (বলি ও শাকচুন্নি, আহাহাহা)
অমন শ্যাওড়া বৃক্ষ ফেলে, আমার ঘাড়ে কেন এলে গো, ও হো হো
স্ত্রী : (বলি ও কালিয়া পেরেত)
তুমি উনুন-মুখো দেবতা যে তাই
ছাই-পাঁশের নৈবিদ্যি পাও।
পুরুষ : (মরি অরি অরি অরি মরি, কি যে রূপের ছিরি, আহাহাহাহা)
চন্দ্র-বদন ন্যাপা পোছা
কুত্কুতে চোখ নাকটি বোঁচা গো, ও হো হো
স্ত্রী : (বলি ও বেরসো কাট, বলি ও কেলো হুলো)
তুমি কাঁদলে চোখে কালি বোরোয় কয়লার ডিপোয় লজ্জা দাও
তুমি কয়লার ডিপোয় লজ্জা দাও।
পুরুষ : বলি ও জুজুবুড়ি
স্ত্রী : বলি ও ঝাঁকাভূঁড়ি
পুরুষ : ও বাবা জুজু
স্ত্রী : ও বাবা ঝাঁকা
পুরুষ : আহা, চাম্চিকে ওই ডানা কাটা
স্ত্রী : তুমি যেন পূজোর পাঁঠা
পুরুষ : আহা, হার মেনে যায় হাঁড়ি চাঁছা প্রিয়ে যখন খ্যাচ-খ্যাচাও।
স্ত্রী : (আ-মরি মরি, কি যে বচন সুধা)
পিঁপড়ে ধরবে ও প্রাণনাথ তুমি, শিগ্গির মুখে ফিনাল দাও॥
puruṣh : kothāẏ gele pem̐chā-mukhi ekbār ese khyāch-khyāchāo
strī : bali, gāi-hārā bāchhurer matan goẏāl theke ke chyām̐chāo||
puruṣh : (bali o śhākachunni, āhāhāhā)
aman śhyāor̤ā bṛkṣh phele, āmār ghār̤e ken ele go, o ho ho
strī : (bali o kāliẏā peret)
tumi unun-mukho debtā ye tāi
chhāi-pām̐śher naibidyi pāo|
puruṣh : (mari ri ri ri mari, ki ye rūper chhiri, āhāhāhāhā)
chandr-badan nyāpā pochhā
kutkute chokh nākṭi beাm̐chā go, o ho ho
strī : (bali o berso kāṭ, bali o kelo hulo)
tumi kām̐dle chokhe kāli boroẏ kaẏalār ḍipoẏ lajjā dāo
tumi kaẏalār ḍipoẏ lajjā dāo|
puruṣh : bali o jujubur̤i
strī : bali o jhām̐kābhūm̐r̤i
puruṣh : o bābā juju
strī : o bābā jhām̐kā
puruṣh : āhā, chāmchike oi ḍānā kāṭā
strī : tumi yen pūjor pām̐ṭhā
puruṣh : āhā, hār mene yāẏ hām̐r̤i chām̐chhā priẏe yakhan khyāch-khyāchāo|
strī : (ā-mari mari, ki ye bachan sudhā)
pim̐pr̤e dharbe o prāṇnāth tumi, śhiggir mukhe phināl dāo||