Koodaara koottil tennum [M]

കൂടാര കൂട്ടിൽ തേങ്ങും [M]
Year
Language

കൂടാരക്കൂട്ടില്‍ തേങ്ങും കുയിലേ
ആകാശം തേടും നീലക്കുയിലേ
കൂരിരുളില്‍ സ്വന്തം ശ്രുതി ചികയും കുയിലേ
നീയെന്തേ ഈണം മറന്നോ ചൊല്ലൂ
ഈ നെഞ്ചിന്‍ താളം മറന്നോ കുയിലേ

(കൂടാരക്കൂട്ടില്‍)

പുലരികള്‍ വീണ്ടും വിരിയുന്നേരം
ഞാനോ നീയോ ആരറിഞ്ഞു
വിടപറയാനെന്‍ വിധിയാണെങ്കില്‍
പോകാം മൂകം ഞാനിനിയും
കുയിലേ... പൂങ്കുയിലേ...
ജീവിതം വീണ്ടും നീ തേടുന്നുവെങ്കില്‍
ഒരു മുറ നീയെന്നെയറിയുന്നുവെങ്കില്‍
പാടാനിന്നും താമസമെന്തേ കുയിലേ കുയിലേ

(കൂടാരക്കൂട്ടില്‍)

കതിരുകള്‍ കൊയ്യാനറിയില്ലെന്നാല്‍
ഈണം മൂളും രാക്കുയില്‍ നീ
അതിനിടെയെന്നോ മിഴിനീരായ് നിന്‍
രാഗം താനം പല്ലവികള്‍
കനവേ.... എന്‍ നിനവേ....
തേടുക വീണ്ടും നീ ആനന്ദരാഗം
അതിലനുരാഗങ്ങള്‍ ലയമാകുമെങ്കില്‍
ഓരോ നാളും മാനസം മാമ്പൂവണിയും കുയിലേ

(കൂടാരക്കൂട്ടില്‍)

kūḍārakkūṭṭil teṅṅuṁ kuyile
āgāśaṁ teḍuṁ nīlakkuyile
kūriruḽil svandaṁ śrudi sigayuṁ kuyile
nīyĕnde īṇaṁ maṟanno sŏllū
ī nĕñjin dāḽaṁ maṟanno kuyile

(kūḍārakkūṭṭil)

pularigaḽ vīṇḍuṁ viriyunneraṁ
ñāno nīyo āraṟiññu
viḍabaṟayānĕn vidhiyāṇĕṅgil
pogāṁ mūgaṁ ñāniniyuṁ
kuyile... pūṅguyile...
jīvidaṁ vīṇḍuṁ nī teḍunnuvĕṅgil
ŏru muṟa nīyĕnnĕyaṟiyunnuvĕṅgil
pāḍāninnuṁ tāmasamĕnde kuyile kuyile

(kūḍārakkūṭṭil)

kadirugaḽ kŏyyānaṟiyillĕnnāl
īṇaṁ mūḽuṁ rākkuyil nī
adiniḍĕyĕnno miḻinīrāy nin
rāgaṁ tānaṁ pallavigaḽ
kanave.... ĕn ninave....
teḍuga vīṇḍuṁ nī ānandarāgaṁ
adilanurāgaṅṅaḽ layamāgumĕṅgil
oro nāḽuṁ mānasaṁ māmbūvaṇiyuṁ kuyile

(kūḍārakkūṭṭil)