Kodi janmala aanamdam

కోటి జన్మల ఆనందం
Work
Year
Language

పల్లవి:

కోటి జన్మల ఆనందం... శతకోటి జన్మల అనుబంధం...
కోటి జన్మల ఆనందం శతకోటి జన్మల అనుబంధం
నీవు నేనై వెలిశాము నేడు మళ్ళీ కలిశాము
రాజా... ఓ నా రాజా ...రాజా.. ఓ నా రాజా
రాణీ... ఓ నా రాణీ ..రాణీ... ఓ నా రాణీ...

చరణం 1:

నీ సుతిమెత్తని ఒడిలో పవలిస్తాను
నీ నులివెచ్చని ఊపిరిలో పులకిస్తాను
నీ సుతిమెత్తని ఒడిలో పవలిస్తాను
నీ నులివెచ్చని ఊపిరిలో పులకిస్తాను

నీ నునుపారని నొసట నే ముద్దవుతాను
నీ కనుపాపల క్రీనీడా జీవిస్తాను

జీవితాన చీకటంతా చెదిరిపోవాలి
చెదిరి పోనీ మమతలు మనకు చెరలు కావాలి..
చెరలు కావాలి

రాజా... ఓ నా రాజా..రాజా ...ఓ నా రాజా

చరణం 2:

నీ ఎదలోపలి దీపాన్నై నే ఉంటాను
నా కథ నడిపే నాయకుడై నీవుంటావు
నీ ఎదలోపలి దీపాన్నై నే ఉంటాను
నా కథ నడిపే నాయకుడై నీవుంటావు

నా చిరకాలపు కోరికవై నీవుంటావు
నీ పరువానికి పండుగనై నే ఉంటాను

మల్లెపూల మనసులనే అల్లుకుందాము
ఎల్లలన్ని తుడిపివేసి ఏలుకుందాము...ఏలుకుందాము...

రాణీ... ఓ నా రాణీ ..రాణీ... ఓ నా రాణీ..
కోటి జన్మల ఆనందం శతకోటి జన్మల అనుబంధం
నీవు నేనై వెలిశాము నేడు మళ్ళీ కలిశాము

pallavi:

koḍi janmala ānaṁdaṁ... śhadagoḍi janmala anubaṁdhaṁ...
koḍi janmala ānaṁdaṁ śhadagoḍi janmala anubaṁdhaṁ
nīvu nenai vĕliśhāmu neḍu maḽḽī kaliśhāmu
rājā... o nā rājā ...rājā.. o nā rājā
rāṇī... o nā rāṇī ..rāṇī... o nā rāṇī...

saraṇaṁ 1:

nī sudimĕttani ŏḍilo pavalistānu
nī nulivĕchchani ūbirilo pulagistānu
nī sudimĕttani ŏḍilo pavalistānu
nī nulivĕchchani ūbirilo pulagistānu

nī nunubārani nŏsaḍa ne muddavudānu
nī kanubābala krīnīḍā jīvistānu

jīvidāna sīgaḍaṁtā sĕdiribovāli
sĕdiri ponī mamadalu managu sĕralu kāvāli..
sĕralu kāvāli

rājā... o nā rājā..rājā ...o nā rājā

saraṇaṁ 2:

nī ĕdalobali dībānnai ne uṁṭānu
nā katha naḍibe nāyaguḍai nīvuṁṭāvu
nī ĕdalobali dībānnai ne uṁṭānu
nā katha naḍibe nāyaguḍai nīvuṁṭāvu

nā siragālabu korigavai nīvuṁṭāvu
nī paruvānigi paṁḍuganai ne uṁṭānu

mallĕbūla manasulane alluguṁdāmu
ĕllalanni tuḍibivesi eluguṁdāmu...eluguṁdāmu...

rāṇī... o nā rāṇī ..rāṇī... o nā rāṇī..
koḍi janmala ānaṁdaṁ śhadagoḍi janmala anubaṁdhaṁ
nīvu nenai vĕliśhāmu neḍu maḽḽī kaliśhāmu