Kaadal nayagaraa

காதல் நயகரா
Year
Language

தத்தியாடுதே தாவியாடுதே
ஒரு தட்டாரப் பூச்சி இன்று

சில்லல்லவா சில்லல்லவா காதல் நயகரா
உயிர் காதலைத் தூண்டவே வேண்டாம்

தத்தியாடுதே தாவியாடுதே தத்தையோட நெஞ்சு
ஒரு தட்டாரப் பூச்சி இன்று
தத்தியாடுதே தாவியாடுதே தத்தையோட நெஞ்சு
ஒரு தட்டாரப் பூச்சி இன்று

தத்தியாடுதோ தாவியாடுதோ தத்தையோட நெஞ்சு
நான் டயல் செய்யும் நேரம் இது
தத்தியாடுதோ தாவியாடுதோ தத்தையோட நெஞ்சு
நான் டயல் செய்யும் நேரம் இது

இட ஒதுக்கீடு உனக்காக இடை செய்வது
எந்தன் ஆடை நீயல்லவா
இட ஒதுக்கீடு எனக்காக இணை செய்வது
அந்த ராத்திரிப் பொழுதல்லவா

உன்னி உருவான ஆசைகள் என் அன்பே
அந்த வெங்காய விலைப் போல இறங்காது
(சில்லல்லவா..)

புதிய ரத்தம் உதடு மொத்தம் பரவிட
இச் இச் என்றும் பழகவா
சொல் சொல் நீ சொல் அன்பே
விண்ணப்பம் நீ போடு இந்நாளிலே
கன்னங்கள் பதில் போடும் பின்னாளிலே

பதில் நான் வாங்க நாளாகுமா
அடி அம்மாடி அரசாங்கமா
என் ஆசைகள் எப்போது கை கூடும்
யார் சொல்லக் காவேரி நீராகுமா
(சில்லல்லவா..)
(தத்தியாடுதோ..)

tattiyāḍude tāviyāḍude
ŏru taṭṭārap pūcci iṇḍru

sillallavā sillallavā kādal nayagarā
uyir kādalait tūṇḍave veṇḍām

tattiyāḍude tāviyāḍude tattaiyoḍa nĕñju
ŏru taṭṭārap pūcci iṇḍru
tattiyāḍude tāviyāḍude tattaiyoḍa nĕñju
ŏru taṭṭārap pūcci iṇḍru

tattiyāḍudo tāviyāḍudo tattaiyoḍa nĕñju
nāṉ ṭayal sĕyyum neram idu
tattiyāḍudo tāviyāḍudo tattaiyoḍa nĕñju
nāṉ ṭayal sĕyyum neram idu

iḍa ŏdukkīḍu uṉakkāga iḍai sĕyvadu
ĕndaṉ āḍai nīyallavā
iḍa ŏdukkīḍu ĕṉakkāga iṇai sĕyvadu
anda rāttirip pŏḻudallavā

uṉṉi uruvāṉa āsaigaḽ ĕṉ aṉbe
anda vĕṅgāya vilaip pola iṟaṅgādu
(sillallavā..)

pudiya rattam udaḍu mŏttam paraviḍa
ic ic ĕṇḍrum paḻagavā
sŏl sŏl nī sŏl aṉbe
viṇṇappam nī poḍu innāḽile
kaṉṉaṅgaḽ padil poḍum piṉṉāḽile

padil nāṉ vāṅga nāḽāgumā
aḍi ammāḍi arasāṅgamā
ĕṉ āsaigaḽ ĕppodu kai kūḍum
yār sŏllak kāveri nīrāgumā
(sillallavā..)
(tattiyāḍudo..)