Jivvumani komda gaali

జివ్వుమని కొండ గాలి
Year
Language

పల్లవి:

జివ్వుమని కొండగాలీ కత్తిలా గుచ్చుతుందీ
వెచ్చనీ..కోరికా..రగిలిందిలే....
నీవేనా..ప్రేయసివే..నీదేలే..అందుకో ప్రేమగీతం

ఖస్సుమని పిల్లగాలి నిప్పులా అంటుతుందీ
తీయనీ..కానుకా..దొరికిందిలే.....
నీవేనా..ప్రేమవులే..నీకేలే..అందుకో ప్రేమగీతం
జివ్వుమని కొండగాలీ కత్తిలా గుచ్చుతుందీ...

చరణం 1:

ఒంపుల్లో సొంపుల్లో అందముందీ..కసిచూపుల్లో ఊపుల్లో పందెముందీ
ఒంపుల్లో సొంపుల్లో అందముందీ..కసిచూపుల్లో ఊపుల్లో పందెముందీ
కాశ్మీర కొండల్లో అందాలకీ..కొత్త అందాలు ఇచ్చావూ
కాశ్మీర వాగుల్లో పరుగులకీ..కొత్త అడుగుల్ని నేర్పావూ
నేనే..నిను కోరి చేరి వాలిపోవాలి
ఖస్సుమని పిల్లగాలి నిప్పులా అంటుతుందీ

చరణం 2:

మంచల్లే కరగాలీ మురిపాలూ..సెలయేరల్లే ఉరకాలీ యవ్వనాలూ
మంచల్లేకరగాలీ మురిపాలూ..సెలయేరల్లే ఉరకాలీ యవ్వనాలూ
కొమ్మల్లో పూలన్ని పానుపుగా మన ముందుంచె పూలగాలీ
పూవుల్లో దాగున్న అందాలనీ మన ముందుంచె గంధాలుగా
నేనే..నిను కోరి చేరి వాలిపోవాలి
జివ్వుమని కొండగాలీ కత్తిలా గుచ్చుతుందీ
ఖస్సుమని పిల్లగాలి నిప్పులా అంటుతుందీ..

pallavi:

jivvumani kŏṁḍagālī kattilā guchchuduṁdī
vĕchchanī..korigā..ragiliṁdile....
nīvenā..preyasive..nīdele..aṁdugo premagīdaṁ

khassumani pillagāli nippulā aṁṭuduṁdī
tīyanī..kānugā..dŏrigiṁdile.....
nīvenā..premavule..nīgele..aṁdugo premagīdaṁ
jivvumani kŏṁḍagālī kattilā guchchuduṁdī...

saraṇaṁ 1:

ŏṁpullo sŏṁpullo aṁdamuṁdī..kasisūbullo ūbullo paṁdĕmuṁdī
ŏṁpullo sŏṁpullo aṁdamuṁdī..kasisūbullo ūbullo paṁdĕmuṁdī
kāśhmīra kŏṁḍallo aṁdālagī..kŏtta aṁdālu ichchāvū
kāśhmīra vāgullo parugulagī..kŏtta aḍugulni nerbāvū
nene..ninu kori seri vālibovāli
khassumani pillagāli nippulā aṁṭuduṁdī

saraṇaṁ 2:

maṁchalle karagālī muribālū..sĕlayeralle uragālī yavvanālū
maṁchallegaragālī muribālū..sĕlayeralle uragālī yavvanālū
kŏmmallo pūlanni pānubugā mana muṁduṁchĕ pūlagālī
pūvullo dāgunna aṁdālanī mana muṁduṁchĕ gaṁdhālugā
nene..ninu kori seri vālibovāli
jivvumani kŏṁḍagālī kattilā guchchuduṁdī
khassumani pillagāli nippulā aṁṭuduṁdī..