Indubuspam soodi nilkkum raatri

ഇന്ദുപുഷ്പം ചൂടി നില്‍ക്കും രാത്രി
Work
Year
Language

ഇന്ദുപുഷ്പം ചൂടി നിൽക്കും രാത്രി
ചന്ദന പൂം പുടവ ചാർത്തിയ രാത്രി (ഇന്ദു)
കഞ്ജബാണദൂതിയായ്‌ നിന്നരികിലെത്തി
ചഞ്ചലേ നിൻ വിപഞ്ചിക തൊട്ടുണർത്തി (ഇന്ദു)

ഏലസ്സിൽ അനംഗത്തിരു മന്ത്രങ്ങൾ കുറിച്ചു
പൊൻനൂലിൽ കോർത്തീയരയിൽ അണിയിക്കട്ടെ..ആ. (ഏലസ്സിൽ)
മാമുനിയെ മാൻകിടാവായ്‌ മാറ്റും മന്ത്രം
നിസരിമരിസ നിസരിമ രിസരി
രിമപനിപമ രിമപനി പമപ
മപനിസനിപ മപനിസനിരി സനിസ
മാമുനിയെ മാൻകിടാവായ്‌ മാറ്റും മന്ത്രം
താമരക്കണ്മുനകളാൽ പകർത്തിവച്ചു (ഇന്ദു)

ഏതൊരുഗ്ര തപസ്സ്വിക്കും പ്രാണങ്ങളിലാകെ
കുളിരേകുന്നൊരഗ്നിയായ്‌ നീ പടരൂ ..ആ. (എതൊരു)
പൂവല്ലാ പൂനിലാവിൻ കിരണമല്ലാ
ആ.ആ..ആ.
പൂവല്ലാ പൂനിലാവിൻ കിരണമല്ലാ
നിൻ തൂമിഴികൾ അനംഗന്റെ പ്രിയബാണങ്ങൾ (ഇന്ദു)

indubuṣpaṁ sūḍi nilkkuṁ rātri
sandana pūṁ puḍava sārttiya rātri (indu)
kañjabāṇadūdiyāy‌ ninnarigilĕtti
sañjale nin vibañjiga tŏṭṭuṇartti (indu)

elassil anaṁgattiru mandraṅṅaḽ kuṟiccu
pŏnnūlil korttīyarayil aṇiyikkaṭṭĕ..ā. (elassil)
māmuniyĕ mānkiḍāvāy‌ māṭruṁ mandraṁ
nisarimarisa nisarima risari
rimabanibama rimabani pamaba
mabanisaniba mabanisaniri sanisa
māmuniyĕ mānkiḍāvāy‌ māṭruṁ mandraṁ
tāmarakkaṇmunagaḽāl pagarttivaccu (indu)

edŏrugra tabassvikkuṁ prāṇaṅṅaḽilāgĕ
kuḽiregunnŏragniyāy‌ nī paḍarū ..ā. (ĕdŏru)
pūvallā pūnilāvin kiraṇamallā
ā.ā..ā.
pūvallā pūnilāvin kiraṇamallā
nin dūmiḻigaḽ anaṁganṟĕ priyabāṇaṅṅaḽ (indu)