He soosaanu poddamtaa..

హే చూసాను పొద్దంతా..
Year
Language

పల్లవి:

హే...చూసాను పొద్దంతా....
చూసాను పొద్దంతా....వేచాను రాత్రంతా
లోయలోనా సెలయేటి ధారలోనా
నీ కోసం మామ్మజీ హాజీ మామాజీ
హాజీ మామాజీ

హే...చూసాను పొద్దంతా....
చూసాను పొద్దంతా....వేచాను రాత్రంతా
కొండపైన చిగురాకు...
కోనలోన... నీ కోసం....ఓ..బేబి..బేబి..
ఓ..బేబి...బేబి...ఓ..బేబి

చరణం 1:

ఒక మబ్బు తునకా...నా కురుల వెనకా
ఊగింది...చెవిలో..ఊదింది...

ఏమనీ...ఓ బేబి ఏమనీ

నాలాగే కమ్ముకునే..నీవాడు ఏడనీ
అడిగింది...ఆ మబ్బు తునకా

ఒకపూలరెమ్మా.....అపరంగి బొమ్మా....
అడిగింది...తానే అడిగింది

ఏమనీ...మామ్మాజీ ఏమనీ....
అహా...ఏమనీ...మామ్మాజీ ఏమనీ

నా చిగురు చెంపల్లున్నా..నీ చెలియ ఏదనీ
అడిగింది ఆపూలరెమ్మా ||2||

చరణం 2:

ఆకొండ శిఖరం.... నీలాల గగనం
అందుకొందీ..నాతో అంటొందీ ||2||

హా...ఏమనీ...మమ్మాజీ ఏమనీ

ఏమనీ ఓ బేబీ ఏమనీ

తనలాగే మనవలపే....ఎదిగెదిగీ
పోవాలనీ...అంటుందీ ఆ కొండ శిఖరం

pallavi:

he...sūsānu pŏddaṁtā....
sūsānu pŏddaṁtā....vesānu rātraṁtā
loyalonā sĕlayeḍi dhāralonā
nī kosaṁ māmmajī hājī māmājī
hājī māmājī

he...sūsānu pŏddaṁtā....
sūsānu pŏddaṁtā....vesānu rātraṁtā
kŏṁḍabaina sigurāgu...
konalona... nī kosaṁ....o..bebi..bebi..
o..bebi...bebi...o..bebi

saraṇaṁ 1:

ŏga mabbu tunagā...nā kurula vĕnagā
ūgiṁdi...sĕvilo..ūdiṁdi...

emanī...o bebi emanī

nālāge kammugune..nīvāḍu eḍanī
aḍigiṁdi...ā mabbu tunagā

ŏgabūlarĕmmā.....abaraṁgi bŏmmā....
aḍigiṁdi...tāne aḍigiṁdi

emanī...māmmājī emanī....
ahā...emanī...māmmājī emanī

nā siguru sĕṁpallunnā..nī sĕliya edanī
aḍigiṁdi ābūlarĕmmā ||2||

saraṇaṁ 2:

āgŏṁḍa śhikharaṁ.... nīlāla gaganaṁ
aṁdugŏṁdī..nādo aṁṭŏṁdī ||2||

hā...emanī...mammājī emanī

emanī o bebī emanī

tanalāge manavalabe....ĕdigĕdigī
povālanī...aṁṭuṁdī ā kŏṁḍa śhikharaṁ