పల్లవి:
ఆ....ఆ...
ఎవ్వరో పాడారు భూపాల రాగం
సుప్రభాతమై
ఎవ్వరో పాడారు భూపాల రాగం
సుప్రభాతమై
కనుగొంటిని ఆ దేవిని
అభినందనం అభినందనం అభినందనం
వాణియై నాకు బాణియై
ఏ దయ నా హృది మీటెనో
వాణియై నాకు బాణియై
ఏ దయ నా హృది మీటెనో
వాణియై నాకు బాణియై
ఏ దయ నా హృది మీటెనో
ఆ మూర్తికి స్త్రీ మూర్తికి
అభినందనం అభినందనం అభినందనం
చరణం 1:
ఉషోదయాన కాంతి తానై తుషార బిందువు నేనై
సప్తస్వరాల హరివిల్లునైతీ
ఉషోదయాన కాంతి తానై తుషార బిందువు నేనై
సప్తస్వరాల హరివిల్లునైతీ
ఆ కాంతికి నా రాగామాలికలర్పిస్తున్న
మీ అందరి కరతాళహారతులర్ధిస్తున్న
నేడే అర్చన సమయం
నా నవ జీవన ఉదయం
ఎదలో మమతా గీతం
గుడిలో ఘంటా నాదం
ఇది నా తొలి నైవేద్యం
ఎవ్వరో పాడారు భూపాల రాగం
సుప్రభాతమై
చరణం 2:
వసంత కాల కోకిలమ్మ జన్మాంతరాల ఋణమా
నీ ఋణం ఏ రీతి చెల్లింతునమ్మా
నా జీవితమే ఇక నీ పదపీఠం
నీ దీవెనలే నాకు మహా ప్రసాదం
నేడే నా స్వర యజ్ఞం
నేడే ఆ శుభలగ్నం
చెలిమే చేసిన భాగ్యం
మదిలో మెదిలే రాగం
ఇక నా బ్రతుకే ధన్యం
ఎవ్వరో పాడారు భూపాల రాగం
సుప్రభాతమై
కనుగొంటిని ఆ దేవిని
అభినందనం అభినందనం అభినందనం
pallavi:
ā....ā...
ĕvvaro pāḍāru bhūbāla rāgaṁ
suprabhādamai
ĕvvaro pāḍāru bhūbāla rāgaṁ
suprabhādamai
kanugŏṁṭini ā devini
abhinaṁdanaṁ abhinaṁdanaṁ abhinaṁdanaṁ
vāṇiyai nāgu bāṇiyai
e daya nā hṛdi mīḍĕno
vāṇiyai nāgu bāṇiyai
e daya nā hṛdi mīḍĕno
vāṇiyai nāgu bāṇiyai
e daya nā hṛdi mīḍĕno
ā mūrdigi strī mūrdigi
abhinaṁdanaṁ abhinaṁdanaṁ abhinaṁdanaṁ
saraṇaṁ 1:
uṣhodayāna kāṁti tānai tuṣhāra biṁduvu nenai
saptasvarāla harivillunaidī
uṣhodayāna kāṁti tānai tuṣhāra biṁduvu nenai
saptasvarāla harivillunaidī
ā kāṁtigi nā rāgāmāligalarbistunna
mī aṁdari karadāḽahāradulardhistunna
neḍe arsana samayaṁ
nā nava jīvana udayaṁ
ĕdalo mamadā gīdaṁ
guḍilo ghaṁṭā nādaṁ
idi nā tŏli naivedyaṁ
ĕvvaro pāḍāru bhūbāla rāgaṁ
suprabhādamai
saraṇaṁ 2:
vasaṁta kāla kogilamma janmāṁtarāla ṛṇamā
nī ṛṇaṁ e rīdi sĕlliṁtunammā
nā jīvidame iga nī padabīṭhaṁ
nī dīvĕnale nāgu mahā prasādaṁ
neḍe nā svara yajñaṁ
neḍe ā śhubhalagnaṁ
sĕlime sesina bhāgyaṁ
madilo mĕdile rāgaṁ
iga nā braduge dhanyaṁ
ĕvvaro pāḍāru bhūbāla rāgaṁ
suprabhādamai
kanugŏṁṭini ā devini
abhinaṁdanaṁ abhinaṁdanaṁ abhinaṁdanaṁ