Ekdin maatir bhitre habe ghar

একদিন মাটির ভিতরে হবে ঘর
Work
Year
Language

একদিন মা-টি-র ভিতরে হবে ঘর
রে মন আমার
কেন বান্ধ দালান ঘর ।।

প্রাণ পাখী উড়ে যাবে পিঞ্জর ছেড়ে
ধরাধামে সবই রবে, তুমি যাবে চলে
বন্ধু বান্ধব যত,
মাতা পিতা তারার সুতো;
সকলই হবে তোমার পর

কেন বান্ধ দালান ঘর
রে মন আমার
কেন বান্ধ দালান ঘর ।

দেহ তোমার চর্মচর গলে পঁচে যাবে
শিরা-উপ শিরাগুলি ছিন্ন ভিন্ন হবে
মন্ডু মেরুদন্ড সবই হবে খন্ড খন্ড ।।
পড়ে রবে মাটির উপর

রে মন আমার
কেন বান্ধ দালান ঘর ।

রুপেরই গৌরবে সাজিয়াছ সাজ
সোনাদানা কত কি আর রাজকী পোষাক
যেদিন প্রাণ চলে যাবে, সবই পড়ে রবে ।।
গায়ে দেবে মার্কিন থান

রে মন আমার
কেন বান্ধ দালান ঘর ।
একদিন মা-টি-র ভিতরে হবে ঘর ।

ekdin mā-ṭi-ra bhitre habe ghar
re man āmār
ken bāndh dālān ghar ||

prāṇ pākhī ur̤e yābe piñjar chher̤e
dharādhāme saba̮i rabe, tumi yābe chale
bandhu bāndhab yat,
mātā pitā tārār suto;
sakala̮i habe tomār par

ken bāndh dālān ghar
re man āmār
ken bāndh dālān ghar |

deh tomār charmachar gale pam̐che yābe
śhirā-up śhirāguli chhinn bhinn habe
manḍu merudanḍ saba̮i habe khanḍ khanḍ ||
par̤e rabe māṭir upar

re man āmār
ken bāndh dālān ghar |

rupera̮i gaurbe sājiẏāchh sāj
sonādānā kat ki ār rājkī poṣhāk
yedin prāṇ chale yābe, saba̮i par̤e rabe ||
gāẏe debe mārkin thān

re man āmār
ken bāndh dālān ghar |
ekdin mā-ṭi-ra bhitre habe ghar |