Dhin dhinaktari

ధిన్ ధినక్తరి
Work
Year
Language

పల్లవి:

ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ నక్తిక్ తోం
గుప్పెడంత గుండెల్లో చెప్పలేని ఆనందం
ఈ క్షణాలే ఎంతో సంతోషం
జీవితం చిరునవ్వుతో గడిపేయ్యడమే కదా ఆనందం
అందరం మనమందరం కలిసుంటేనే కద సంతోషం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ నక్తిక్ తోం

చరణం 1:

అమ్మాయిల చేతలకి కుర్రాళ్ళ కూతలకి
హద్దంటూ లేదయ్యో ఈ దినం
సందంట్లొ సందయ్యో పెళ్ళవని జంటలకి
ఆనందం అందించే ఈ క్షణం
పేకాట రాయుళ్ళ చేజొరు చూడాలి ఈ పెళ్ళి లోగిళ్ళలో
మందేసి చిందేసి అల్లర్లు చేసేరు కుర్రాళ్ళు విడిదింటిలో
కన్నె పిల్లలకు బ్రహ్మచారులకు కొంటె సైగలే ఇష్టమంట

ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ నక్తిక్ తోం
గుప్పెడంత గుండెల్లో చెప్పలేని ఆనందం
ఈ క్షణాలే ఎంతో సంతోషం

చరణం 2:

ఈ పెళ్ళి పందిరిలో సరదాల సందడిలో
ఈ నేలకొచిందయ్యొ అంబరం
ఈ ఊరు వాడంతా పొంగిపోయేలాగా
ఈ ఇంట జరగాలయ్యొ సంబరం
వేవేల జన్మాల పుణ్యాల ఫలితాలు చేరేటి ఈ వేళలో
అక్షింతలే నేడు లక్షింతలయ్యాయి ఈ వేద మంత్రాలలో
కన్నెదాతకి అప్పగింతలు కంటితుడుపులు తప్పవంట

హే ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ నక్తిక్ తోం
గుప్పెడంత గుండెల్లో చెప్పలేని ఆనందం
ఈ క్షణాలే ఎంతో సంతోషం
జీవితం చిరునవ్వుతో గడిపేయ్యడమే కదా ఆనందం
అందరం మనమందరం కలిసుంటేనే కదా సంతోషం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ తోం
ధిన్ ధినక్తరి నక్తిక్ నక్తిక్ తోం

pallavi:

dhin dhinaktari naktik toṁ dhin dhinaktari naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik naktik toṁ
guppĕḍaṁta guṁḍĕllo sĕppaleni ānaṁdaṁ
ī kṣhaṇāle ĕṁto saṁtoṣhaṁ
jīvidaṁ sirunavvudo gaḍibeyyaḍame kadā ānaṁdaṁ
aṁdaraṁ manamaṁdaraṁ kalisuṁṭene kada saṁtoṣhaṁ
dhin dhinaktari naktik toṁ dhin dhinaktari naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik naktik toṁ

saraṇaṁ 1:

ammāyila sedalagi kurrāḽḽa kūdalagi
haddaṁṭū ledayyo ī dinaṁ
saṁdaṁṭlŏ saṁdayyo pĕḽḽavani jaṁṭalagi
ānaṁdaṁ aṁdiṁche ī kṣhaṇaṁ
pegāḍa rāyuḽḽa sejŏru sūḍāli ī pĕḽḽi logiḽḽalo
maṁdesi siṁdesi allarlu seseru kurrāḽḽu viḍidiṁṭilo
kannĕ pillalagu brahmasārulagu kŏṁṭĕ saigale iṣhṭamaṁṭa

dhin dhinaktari naktik toṁ dhin dhinaktari naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik naktik toṁ
guppĕḍaṁta guṁḍĕllo sĕppaleni ānaṁdaṁ
ī kṣhaṇāle ĕṁto saṁtoṣhaṁ

saraṇaṁ 2:

ī pĕḽḽi paṁdirilo saradāla saṁdaḍilo
ī nelagŏsiṁdayyŏ aṁbaraṁ
ī ūru vāḍaṁtā pŏṁgiboyelāgā
ī iṁṭa jaragālayyŏ saṁbaraṁ
vevela janmāla puṇyāla phalidālu sereḍi ī veḽalo
akṣhiṁtale neḍu lakṣhiṁtalayyāyi ī veda maṁtrālalo
kannĕdādagi appagiṁtalu kaṁṭiduḍubulu tappavaṁṭa

he dhin dhinaktari naktik toṁ dhin dhinaktari naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik naktik toṁ
guppĕḍaṁta guṁḍĕllo sĕppaleni ānaṁdaṁ
ī kṣhaṇāle ĕṁto saṁtoṣhaṁ
jīvidaṁ sirunavvudo gaḍibeyyaḍame kadā ānaṁdaṁ
aṁdaraṁ manamaṁdaraṁ kalisuṁṭene kadā saṁtoṣhaṁ
dhin dhinaktari naktik toṁ dhin dhinaktari naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik toṁ dhin dhinaktari naktik toṁ
dhin dhinaktari naktik naktik toṁ