Chaamdnee pasre ke aamaare smaran kare

চাঁদনী পসরে কে আমারে স্মরণ করে
Language

চাঁদনী পসরে কে আমারে স্মরণ করে
কে আইসা দাড়াইসে গো আমার দুয়ারে।

তাহারে চিনিনা আমি সে আমারে চিনে।।

বাহিরে চাঁন্দের আলো ঘর অন্ধকার
খুলিয়া দিয়াছি ঘরের সকল দুয়ার।

তবু কেন সে আমার ঘরে আসেনা
সে আমারে চিনে কিন্তু আমি চিনিনা।।

সে আমারে ঠারে ঠারে ইশারায় কয়
এই চাঁদের রাইতে তোমার হইছে গো সময়।

ঘর ছাড়িয়া বাহির হও ধরো আমার হাত
তোমার জন্য আনছি গো আইজ চাঁন্দেরও দাওয়া।।

chām̐dnī pasre ke āmāre smaraṇ kare
ke āisā dār̤āise go āmār duẏāre|

tāhāre chininā āmi se āmāre chine||

bāhire chām̐nder ālo ghar andhakār
khuliẏā diẏāchhi gharer sakal duẏār|

tabu ken se āmār ghare āsenā
se āmāre chine kintu āmi chininā||

se āmāre ṭhāre ṭhāre iśhārāẏ kaẏ
ei chām̐der rāite tomār ha̮ichhe go samaẏ|

ghar chhār̤iẏā bāhir hao dharo āmār hāt
tomār jany ānchhi go āij chām̐nderao dāoẏā||