Bhaatir desher maajhi tumi’re

ভাটির দেশের মাঝি তুমি’রে
Work
Year
Language

কথা : কাকন ফকির

ভাটির দেশের মাঝি তুমি’রে
যাও ভাঠিয়ালী গাইয়া।
এই অভাগী আছি তোমার পন্থপানে চাইয়া ।।

উজান দেশে পড়ে আছি, নাইওর যাইবার আশে –
পন্থপানে চাইয়া থাকি মাঝি, আমার নি কেউ আসে।
দিন কাটে মোর হা হুতাশে, আপন দেশ ভাবিয়া।।

রঙ বেরংয়ের পাল উড়াইয়া, কত মাঝি যায় –
হাতে ধরি পায়ে পড়ি মাঝি কেউ না ফিরে চায়।
সঙ্গে তো কেউ নেয়না আমায়, দূঃখে ফাটে হিয়া।।

মাঝি তোমার পায়ে ধরি, এই মিনতি করি –
আপন দেশে যাব আমি, নেওনা সঙ্গে করি।
নেও না যদি যাব মরি, বিষের বড়ি খাইয়া।।

দুর প্রবাসের বৈরী হাওয়া আর কত সহিবো-
ভিনদেশের প্রবাসী হইয়া পড়িয়া রহিবো।
ফকির কাকন সঙ্গী হব, নৌকা দেও ভিড়াইয়া।।

kathā : kākan phakir

bhāṭir deśher mājhi tumi’re
yāo bhāṭhiẏālī gāiẏā|
ei abhāgī āchhi tomār panthapāne chāiẏā ||

ujān deśhe par̤e āchhi, nāior yāibār āśhe –
panthapāne chāiẏā thāki mājhi, āmār ni keu āse|
din kāṭe mor hā hutāśhe, āpan deśh bhābiẏā||

raṅ beraṁẏer pāl ur̤āiẏā, kat mājhi yāẏ –
hāte dhari pāẏe par̤i mājhi keu nā phire chāẏ|
saṅge to keu neẏanā āmāẏ, dūḥkhe phāṭe hiẏā||

mājhi tomār pāẏe dhari, ei minti kari –
āpan deśhe yāb āmi, neonā saṅge kari|
neo nā yadi yāb mari, biṣher bar̤i khāiẏā||

dur prabāser bairī hāoẏā ār kat sahibo-
bhinadeśher prabāsī ha̮iẏā par̤iẏā rahibo|
phakir kākan saṅgī hab, neৗkā deo bhir̤āiẏā||