Amdam himdolam adharam taamboolam

అందం హిందోళం అధరం తాంబూలం
Year
Language

పల్లవి:

సుప్రీమ్ హీరో హూ హూ హూ హూ స్వీట్ హార్ట్
సుప్రీమ్ హీరో హూ హూ హూ హూ స్వీట్ హార్ట్

కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువావా
కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువా

అందం హిందోళం అధరం తాంబూలం
అసలే చలికాలం తగిలే సుమ బాణం
సంధ్యా రాగాలెన్నో పెదవుల దాగిన వేళా
వయసే వెచ్చని వెన్నెల వంతెన వేసిన వేళా
అందనిదీ.. అందాలనేది.. అందగనే.. సందేళకది
నా మది కోరెను నీ జత చేరెనులే..హో..

కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువావా
కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువా

అందం హిందోళం అధరం తాంబూలం
అసలే చలికాలం తగిలే సుమ బాణం

చరణం 1:

చలిలో దుప్పటి కప్పిన ముద్దుల పంటలలో
చలిగా ముచ్చటలాడిన చక్కిలిగింతలలో
దుమ్మెత్తే కొమ్మ మీద గుమ్మెళ్ళెకాయగా
పల్లమ్మె మానుకుంది పరువాలే కాయగా
ఉసిగొలిపే.. రుచితెలిపే.. తొలివలపే.. హా
ఓడివలపై మొగమెరుపై జతకలిపే.. హా..
చేయనది సడిచేయనది..
నాకన్నే కైపెక్కినది
మొగ్గలు విచ్చెను బుగ్గలు పిండగనే..హోయ్

కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువావా
కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువా

అందం హిందోళం అ.. ఆహ...
అధరం తాంబూలం.. అ.. ఆహ..
అసలే చలికాలం త.. త్తర
తగిలే సుమ బాణం త.. త్తర

కువవకువవా.. కువవకువవా

సుప్రీమ్ హీరో హూ హూ హూ హూ స్వీట్ హార్ట్
సుప్రీమ్ హీరో హూ హూ హూ హూ స్వీట్ హార్ట్

చరణం 2:

వలపే హత్తుకుపోయిన కౌగిలి అంచులలో
వయసే జివ్వున లాగిన వెన్నెల మంచులలో
గిచ్చుళ్ళ వీణమీద మృదులెన్నో పాడగా
చిచ్చుళ్ళ హాయిమీద నిదరంత మాయగా
తొలి ఉడుకే ఒడిదుడుకై చలిచినుకై.. హా
పెనవేసి పెదవడిగే ప్రేమలకూ..హై
ఇచ్చినదీ.. తను నచ్చినదీ
రేపంటే నను గిచ్చినదీ
అక్కరకొచ్చిన చక్కని సోయగమే.. హే..

కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువావా
కుకువాకుకువావా కుకువాకుకువా

అందం హిందోళం అ.. ఆహ...
అధరం తాంబూలం.. అ.. ఆహ..
అసలే చలికాలం ఎ.. ఎహే
తగిలే సుమ బాణం అ.. ఆహా

సంధ్యా రాగాలెన్నో పెదవుల దాగిన వేళా
వయసే వెచ్చని వెన్నెల వంతెన వేసిన వేళా
అందనిదీ.. అందాలనేది.. అందగనే..సందేళకది
నా మది కోరెను నీ జత చేరెనులే.. హో..

pallavi:

suprīm hīro hū hū hū hū svīṭ hārṭ
suprīm hīro hū hū hū hū svīṭ hārṭ

kuguvāguguvāvā kuguvāguguvāvā
kuguvāguguvāvā kuguvāguguvā

aṁdaṁ hiṁdoḽaṁ adharaṁ tāṁbūlaṁ
asale saligālaṁ tagile suma bāṇaṁ
saṁdhyā rāgālĕnno pĕdavula dāgina veḽā
vayase vĕchchani vĕnnĕla vaṁtĕna vesina veḽā
aṁdanidī.. aṁdālanedi.. aṁdagane.. saṁdeḽagadi
nā madi korĕnu nī jada serĕnule..ho..

kuguvāguguvāvā kuguvāguguvāvā
kuguvāguguvāvā kuguvāguguvā

aṁdaṁ hiṁdoḽaṁ adharaṁ tāṁbūlaṁ
asale saligālaṁ tagile suma bāṇaṁ

saraṇaṁ 1:

salilo duppaḍi kappina muddula paṁṭalalo
saligā muchchaḍalāḍina sakkiligiṁtalalo
dummĕtte kŏmma mīda gummĕḽḽĕgāyagā
pallammĕ mānuguṁdi paruvāle kāyagā
usigŏlibe.. rusidĕlibe.. tŏlivalabe.. hā
oḍivalabai mŏgamĕrubai jadagalibe.. hā..
seyanadi saḍiseyanadi..
nāganne kaibĕkkinadi
mŏggalu vichchĕnu buggalu piṁḍagane..hoy

kuguvāguguvāvā kuguvāguguvāvā
kuguvāguguvāvā kuguvāguguvā

aṁdaṁ hiṁdoḽaṁ a.. āha...
adharaṁ tāṁbūlaṁ.. a.. āha..
asale saligālaṁ ta.. ttara
tagile suma bāṇaṁ ta.. ttara

kuvavaguvavā.. kuvavaguvavā

suprīm hīro hū hū hū hū svīṭ hārṭ
suprīm hīro hū hū hū hū svīṭ hārṭ

saraṇaṁ 2:

valabe hattuguboyina kaugili aṁchulalo
vayase jivvuna lāgina vĕnnĕla maṁchulalo
gichchuḽḽa vīṇamīda mṛdulĕnno pāḍagā
sichchuḽḽa hāyimīda nidaraṁta māyagā
tŏli uḍuge ŏḍiduḍugai salisinugai.. hā
pĕnavesi pĕdavaḍige premalagū..hai
ichchinadī.. tanu nachchinadī
rebaṁṭe nanu gichchinadī
akkaragŏchchina sakkani soyagame.. he..

kuguvāguguvāvā kuguvāguguvāvā
kuguvāguguvāvā kuguvāguguvā

aṁdaṁ hiṁdoḽaṁ a.. āha...
adharaṁ tāṁbūlaṁ.. a.. āha..
asale saligālaṁ ĕ.. ĕhe
tagile suma bāṇaṁ a.. āhā

saṁdhyā rāgālĕnno pĕdavula dāgina veḽā
vayase vĕchchani vĕnnĕla vaṁtĕna vesina veḽā
aṁdanidī.. aṁdālanedi.. aṁdagane..saṁdeḽagadi
nā madi korĕnu nī jada serĕnule.. ho..